在线英语听力室

热门单词:“盗墓贼”用英文怎么说?

时间:2015-09-19 16:08:38

(单词翻译:单击)

   近日告破的“文物第一案”中,170余名资深盗墓贼被抓。雷达探测仪,电动打洞机,夜视望远镜,精密开锁器,盗墓贼专业工具惊呆警察!

  请看相关报道:
  Police said the 175 tomb raiders, who belong to 10 gangs, had a clear division of labor1 covering the whole process from excavation2 to sales. Four archeologists are suspected of participating in the tomb raiding and selling the stolen artifacts.
  175名盗墓贼隶属于10个团伙,整个过程从挖掘到销赃分工明确。四名考古学家涉嫌参与盗墓以及出售被盗文物。
  盗墓贼
  大家都看过《盗墓笔记》,那么现实中的盗墓贼们(tomb raiders/grave robbers)都是如何作案的呢?据落网盗墓贼供认,他们首先要看风水(observe fengshui),并先期踩点(scout before excavation),用雷达探测仪(radar detector)探测到墓葬里边有金属,才能带领团伙进行“智能化盗掘”(conduct intelligent grave robbing)。
  盗墓贼使用的是电动打洞机(electric excavator),而为了方便夜间“施工”,他们还对工具进行了改装(modified their equipment),加上了消音胆,这样噪音就会小很多(add a silencer to reduce noise)。盗墓贼使用的开锁工具的精细程度也令警方为之一惊。
  这次行动追回文物1168件,是我国1949年建国以来最大的突击行动(the biggest swoop3 of its kind),被盗文物(looted artifacts)价值逾5亿元。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
2 excavation RiKzY     
n.挖掘,发掘;被挖掘之地
参考例句:
  • The bad weather has hung up the work of excavation.天气不好耽误了挖掘工作。
  • The excavation exposed some ancient ruins.这次挖掘暴露出一些古遗迹。
3 swoop nHPzI     
n.俯冲,攫取;v.抓取,突然袭击
参考例句:
  • The plane made a swoop over the city.那架飞机突然向这座城市猛降下来。
  • We decided to swoop down upon the enemy there.我们决定突袭驻在那里的敌人。