在线英语听力室

美文欣赏:痛苦也是财富

时间:2015-11-07 00:08:25

(单词翻译:单击)

   有的人在摔倒的时候,选择咒骂磨难,把花时间在抱怨上,而有的人则选择感恩磨难,也正是以往的磕磕碰碰,抓住了正确的方向,也正是磨难,带来成功的喜悦,也正是磨难,让脆弱的心变得更加坚强。

  今天的磨难痛苦,不算什么,熬过了,我们就成长了
  美文欣赏:痛苦也是财富
  《痛苦也是财富》节选
  There’s no rose without a thorn. This thought is absolutely necessary to prepare you to experience less pain and more joy in your journey of life.
  人生固然有欢乐,但也一定不乏痛苦。有了这种认识和思想准备也是非常必要的,因为这样会使你的生活增加欢乐而减少痛苦。
  With a bird’s-eye view, you may realize something meaningful. During your school years, while joyfully1 acquiring knowledge you are also under the pressure of homework, examinations, and ranking. You face crises and agony. Meanwhile, all sorts of intricate affairs may happen between you and your classmates. In your youth, puberty may fill you with unrealized desires and send you into deeper perplexity.
  鸟瞰人生,可略有领悟。上学时,有获得知识的乐趣,便有做功课、考试、排名次的危机与痛苦。同样,也有同学间相处的融合与纠结。青年时,春心萌动,幻想联翩,难以实现,亦难免陷入困扰。
  Entering marriage, you are actually in the center of all the contradictions—the matching of different personalities2, enduring of family members, children’s schooling3, financial management and so on, you may also fall into marriage crisis. As you age, your health may deteriorate4 and various troubles in your career and family may gradually emerge. Mid-life and old-age crisis will follow, leading you to your eternity5.
  结婚之后,实际进入了更多的矛盾之中;思想的落差、相处的困难、子女的教育、财务的争执等等,也会陷入婚姻危机。随后,年龄愈大,健康愈差,事业、家庭中的许多潜在矛盾会日益突出,因而又会有中年危机和老年危机,直至步入死亡。
  We may therefore conclude that much of our life may not be spent in contentment. However, the things that discontent are, in fact, not useless since you may learn more from them than from the things that cheered you up.
  所以说,人生在世,如意的事不足一二,不如意的则十有八九。但这“八九”不是负担,而是有用的,因为人在痛苦中所学到的,要比在欢乐中所学到的多得多。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
2 personalities ylOzsg     
n. 诽谤,(对某人容貌、性格等所进行的)人身攻击; 人身攻击;人格, 个性, 名人( personality的名词复数 )
参考例句:
  • There seemed to be a degree of personalities in her remarks.她话里有些人身攻击的成分。
  • Personalities are not in good taste in general conversation.在一般的谈话中诽谤他人是不高尚的。
3 schooling AjAzM6     
n.教育;正规学校教育
参考例句:
  • A child's access to schooling varies greatly from area to area.孩子获得学校教育的机会因地区不同而大相径庭。
  • Backward children need a special kind of schooling.天赋差的孩子需要特殊的教育。
4 deteriorate Zm8zW     
v.变坏;恶化;退化
参考例句:
  • Do you think relations between China and Japan will continue to deteriorate?你认为中日关系会继续恶化吗?
  • He held that this would only cause the situation to deteriorate further.他认为,这只会使局势更加恶化。
5 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。