在线英语听力室

精灵鼠小弟 第11期:半途而废的乔治

时间:2015-12-21 01:02:15

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Mrs. Little had provided him with a doll's size toothbrush, a doll's size cake of soap,

特尔太太给他准备了一个玩具般大的牙刷、肥皂、
a doll's size washcloth, and a doll's comb--which he used for combing his whiskers.
毛巾,还有一把玩具梳子--这可以让他用来梳胡子。
He carried these things in his bathrobe pocket, and when he reached the top of the ladder he took them out, laid them neatly1 in a row, and set about the task of turning the water on.
他把这些东西都放到了他的浴衣口袋里,等他爬到梯子的顶端,便把它们掏出来整齐地排成一行,然后才去做放水的工作。
For such a small fellow, turning the water on was quite a problem.
对这样一个小家伙来说,放水也成了一个难题。
He had discussed it with his father one day after making several unsuccessful attempts.
一天,他在几次不成功的尝试后,和他的父亲商讨起这件事来。
"I can get up onto the faucet2 all right," he explained,
"我完全能来到水龙头那里,"他解释,
but I can't seem to turn it on, because I have nothing to brace3 my feet against.
但有时我却好像拧不开它,因为我不能在上面站稳我的脚。
"Yes, I know," his father replied, "that's the whole trouble."
"是的,我知道,"他的父亲回答,"所有的麻烦就在这里。"
George, who always listened to conversations whenever he could, said that in his opinion they ought to construct a brace for Stuart; and with that he got out some boards, a saw, a hammer, a screw driver, a brad-awl, and some nails, and started to make a terrific4 fuss5 in the bathroom, building what he said was going to be a brace for Stuart.
只要可能,总是在听这些谈话的乔治,建议说他们应该为斯图亚特造一个踏板;于是他便去找了几块小木板,一把锯子,一把锤子,一把螺丝刀,一把小锥子,几根钉子,准备在浴室里干一个漂亮活儿,造一个他所说的要给斯图亚特造的踏板。
But he soon became interested in something else and disappeared, leaving the tools lying all around the bathroom floor.
可是不久他就改了兴趣,跑到别的地方去玩了,任那些工具在浴室里四处乱丢着。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
2 faucet wzFyh     
n.水龙头
参考例句:
  • The faucet has developed a drip.那个水龙头已经开始滴水了。
  • She turned off the faucet and dried her hands.她关掉水龙头,把手擦干。
3 brace 0WzzE     
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备
参考例句:
  • My daughter has to wear a brace on her teeth. 我的女儿得戴牙套以矫正牙齿。
  • You had better brace yourself for some bad news. 有些坏消息,你最好做好准备。
4 terrific 9pwwG     
adj.可怕的,极好的,非常的
参考例句:
  • The game was terrific.那场比赛棒极了。
  • Darren drove at a terrific speed.达伦以惊人的速度驾车。
5 fuss Ifkz4     
n.过分关心,过分体贴,大惊小怪,小题大作
参考例句:
  • My mother makes a fuss of me every time I come home.我每次回家,母亲总对我体贴备至。
  • Stop all this fuss and do your homework.别大惊小怪了,去做你的家庭作业吧。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。