在线英语听力室

精灵鼠小弟 第12期:用锤子打开水龙头

时间:2015-12-21 01:05:26

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Stuart, after examining this mess, turned to his father again.

斯图亚特察看了这些工具后,又来找他的父亲。
"Maybe I could pound the faucet1 with something and turnit on that way," he said.
"大概我可以用什么东西来把水龙头打开,"他说。
So Stuart's father provided him with a very small, light hammer made of wood; and Stuart found that by swinging it three times around his head and letting it come down with a crash against the handle of the faucet, he could start a thin stream of water flowing--enough to brush his teeth in, anyway, and moisten his washcloth.
于是斯图亚特的父亲就给他找来一把很小的木锤子;斯图亚特发现,只要把它从头上挥动三次,击向水龙头开关,就能让细细的水流出来--这些水就足够让他刷牙,浸湿他的毛巾了。
So every morning, after climbing to the basin, he would seize his hammer and pound the faucet, and the other members of the household, dozing2 in their beds, would hear the bright sharp plink plink plink of Stuart's hammer, like a faraway blacksmith3, telling them that day had come and that Stuart was trying to brush his teeth.
所以在每天早晨爬上洗脸池后,他就抓起他的锤子去击打水龙头,而这时还没完全睡醒的家里人就会从床上听到斯图亚特的锤子发出"噹噹噹"的清脆敲击声,就像是远处有铁匠在打铁一样,这使他们知道白天已经来了,斯图亚特正在刷牙呢。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 faucet wzFyh     
n.水龙头
参考例句:
  • The faucet has developed a drip.那个水龙头已经开始滴水了。
  • She turned off the faucet and dried her hands.她关掉水龙头,把手擦干。
2 dozing dozing     
v.打瞌睡,假寐 n.瞌睡
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • He never falters in his determination. 他的决心从不动摇。
3 blacksmith ZR7yl     
n.铁匠,锻工
参考例句:
  • The blacksmith is hammering the red-hot metal.铁匠正在锤烧红的铁。
  • The blacksmith forged a bar of iron into a hook.铁匠把一根铁条锻造成一个钩子。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。