在线英语听力室

VOA慢速英语--印尼已恢复正常尽管遭再次袭击的的威胁

时间:2016-01-25 15:56:34

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Indonesia Returns to Normal Despite Threats of New Attacks 印尼已恢复正常尽管遭再次袭击的的威胁

JAKARTA—

In Indonesia authorities are intensifying1 efforts to prevent further terrorist attacks in the wake of last week’s deadly siege by Islamist militants2. Despite warnings of possible future attacks, life in the Indonesian capital is quickly returning to normal.

The Jakarta Starbucks coffee shop that was bombed is boarded up for repairs, and the memorial of flowers at the site is now gone. Traffic at the busy intersection3 in front of the Sarinah, the city’s oldest department store, is again congested as usual.

Eight people died in the attack, including four militants.

Muhamad Yunus, an “ojek” motorcycle taxi driver has received widespread praise for his actions after the explosions and gunfire.

After the second explosion Yunus rushed to the police station to help a woman whose legs were severely4 injured, even though the assailants were shooting at anyone in the area.

“I got that woman and I told her, don’t cry. Please be strong. Be strong. Please don’t be sad,” he said.

Yunus said he found out later that the woman was with her nephew, who died in the blast.

There have also been demonstrations5 by Indonesian Muslims denouncing terrorism and calling for the government to eradicate6 radical7 militants linked to the Islamic State group that claimed responsibility for the attack.

Indonesian President Joko Widodo said he will consider tightening8 the country’s security laws to prohibit Indonesians from joining radical groups overseas. 

Critics say the government has been slow to act.

“The issue itself started in 2013, 2014 but there has been no result.  It’s not part of the government’s priority,” said terrorism analyst9 Taufik Andrie.

The latest threat was a letter sent to police in Bali warning of an attack. Authorities advised visitors and residents of the resort island to stay alert and have increased security at shopping malls and other locations that draw crowds.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 intensifying 6af105724a108def30288b810d78b276     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的现在分词 );增辉
参考例句:
  • The allies are intensifying their air campaign. 联军部队正加大他们的空战强度。 来自辞典例句
  • The rest of the European powers were in a state of intensifying congestion. 其余的欧洲强国则处于越来越拥挤的状态。 来自英汉非文学 - 历史
2 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
3 intersection w54xV     
n.交集,十字路口,交叉点;[计算机] 交集
参考例句:
  • There is a stop sign at an intersection.在交叉路口处有停车标志。
  • Bridges are used to avoid the intersection of a railway and a highway.桥用来避免铁路和公路直接交叉。
4 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
5 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
6 eradicate Ui1zn     
v.根除,消灭,杜绝
参考例句:
  • These insects are very difficult to eradicate.这些昆虫很难根除。
  • They are already battling to eradicate illnesses such as malaria and tetanus.他们已经在努力消灭疟疾、破伤风等疾病。
7 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
8 tightening 19aa014b47fbdfbc013e5abf18b64642     
上紧,固定,紧密
参考例句:
  • Make sure the washer is firmly seated before tightening the pipe. 旋紧水管之前,检查一下洗衣机是否已牢牢地固定在底座上了。
  • It needs tightening up a little. 它还需要再收紧些。
9 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。