在线英语听力室

小王子 第21期:再见了

时间:2016-02-23 02:48:09

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   I believe that for his escape he took advantage of the migration1 of a lock of wild birds.

  我想小王子大概是利用一群候鸟迁徙的机会跑出来的。
  On the morning of his departure he put his planet in perfect order.
  在他出发的那天早上,他把他的星球收拾得整整齐齐,He carefully cleaned out his active volcanoes.
  把它上头的活火山打扫得干干净净。
  He possessed2 two active volcanoes; and they were very convenient for heating his breakfast in the morning.
  他有两个活火山,早上热早点很方便。
  He also had one volcano that was extinct.
  他还有一座死火山。
  But, as he said, "One never knows!"
  他想,“说不定它还会活动呢!”
  So he cleaned out the extinct volcano, too.
  他也把它打扫干净。
  If they are well cleaned out, volcanoes burn slowly and steadily3, without any eruptions4.
  打扫干净了,它们就可以慢慢地有规律地燃烧,而不会突然爆发。
  Volcanic5 eruptions are like fires in a chimney.
  火山爆发就象烟囱里的火焰一样。
  On our earth we are obviously much too small to clean out our volcanoes.
  当然,在我们地球上我们人太小,不能打扫火山,That is why they bring no end of trouble upon us.
  所以火山给我们带来很多很多麻烦。
  The little prince also pulled up, with a certain sense of dejection, the last little shoots of the baobabs.
  小王子还把剩下的最后几颗猴面包树苗全拔了。他有点忧伤。
  He believed that he would never want to return.
  他以为他再也不会回来了。
  But on this last morning all these familiar tasks seemed very precious to him.
  这天,这些家常活使他感到特别亲切。
  And when he watered the flower for the last time, and prepared to place her under the shelter of her glass globe,当他最后一次浇花时,准备把她好好珍藏起来。
  he realised that he was very close to tears.
  他发觉自己要哭出来。
  "Goodbye," he said to the flower.
  “再见了。”他对花儿说道。
  But she made no answer.
  可是花儿没有回答他。
  "Goodbye," he said again.
  “再见了。”他又说了一遍。
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 migration mDpxj     
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
参考例句:
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
2 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
3 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
4 eruptions ca60b8eba3620efa5cdd7044f6dd0b66     
n.喷发,爆发( eruption的名词复数 )
参考例句:
  • There have been several volcanic eruptions this year. 今年火山爆发了好几次。 来自《简明英汉词典》
  • Over 200 people have been killed by volcanic eruptions. 火山喷发已导致200多人丧生。 来自辞典例句
5 volcanic BLgzQ     
adj.火山的;象火山的;由火山引起的
参考例句:
  • There have been several volcanic eruptions this year.今年火山爆发了好几次。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。