在线英语听力室

美国文化脱口秀 第304期:老外被逼婚,如何应对?

时间:2016-03-01 05:01:22

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  过年回家,最烦人的问题,听老外如何霸气回应。

  关键词:

  过年回家,最怕:

  老外被逼婚,如何应对?

  Why are you still single: 你怎么还是单身?

  Nosy1 aunties and uncles: 爱管闲事的七大姑八大姨The pressure to get married: 逼婚、催婚的压力The pressure to get married is universal:这种压力地球人都有单身不孤单:

  Single: 单身

  Lonely: 孤单

  Relationship: 恋爱、婚姻关系

  To be in a relationship: 有伴儿的,在恋爱或婚姻中送给男生们:

  Don't be a man that needs a woman...

  Be a man that a woman needs!

  我会遇见对的人:

  Taken: 名花有主、名草有主

  On reserve: 被预定

  Deserve: 值得

  Someone who deserves my love: 值得我爱的人一个人的精彩:

  Endless: 不断的

  Creative: 有创意的

  Someone that truly loves me: 真正爱我的人It's your life. Be the best you can be!

  不管单身、恋爱、结婚,都做最好的自己!

 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 nosy wR0zK     
adj.鼻子大的,好管闲事的,爱追问的;n.大鼻者
参考例句:
  • Our nosy neighbours are always looking in through our windows.好管闲事的邻居总是从我们的窗口望进来。
  • My landlord is so nosy.He comes by twice a month to inspect my apartment.我的房东很烦人,他每个月都要到我公寓视察两次。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。