在线英语听力室

英语新词:“手部拉皮”成新潮流

时间:2016-03-10 00:06:31

(单词翻译:单击)

   Alice Hart-Davis has a treatment called a 'handacial' which involves injecting fillers into the hands to make them appear younger. Although she believes they now look younger and are softer, it costs ?940.

  艾丽斯?哈特—戴维斯体验了一把“手部拉皮”。整形医生在她的手部注射填充剂,使手部看起来更年轻。尽管她认为手部看起来变得年轻、柔软了,但手术花费也不菲---940英镑(约合8539元人民币)。
  The procedure is called a 'handacial' and Dr Jack1 has seen a four-fold increase in requests for it in recent months.
  这被称为“手部拉皮”。英国医生杰克这几个月来接待的手部拉皮顾客人数飙升,增长了4倍。
  什么是“拉皮术”?
  拉皮术,英文称之为“face lift(上提术)”或“rhytidectomy(除皱术)”等,是指由于面部皮肤松弛下垂,通过药物、物理等方法无效时,采取的使面部皮肤提紧、皱纹减轻消除的面部年轻化(rejumvanation)手术。拉皮术又叫皮肤拉紧术,由于它能使人变得年轻,再现芳容,故又称 “ 返老还童术 ” 。
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。