走进牛津大学 第21期:牛津大学傲人的成绩
时间:2016-03-10 05:42:52
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
The University of Oxford1 has a world wide reputation for its high quality and diverse research.
牛津大学以其高质量和多样化的研究而享誉全球。
In the 2008 Research
Assessment2 Exercise (RAE 2008), Oxford submitted the largest number of research from a total of 48 fields,在2008年的研究评估考核中,牛津大学提交了数量最多的研究成果。这些研究总共来自48个领域,among which 32% was rated 4* (world leading), and 70% was rated either 4* or 3* (world leading or internationally excellent).
其中,32%被评为四星(世界领先),70%被评为四星或三星(世界领先或国际优秀)。
That is to say, the University was judged to have the largest
submission3 of world leading research in the UK, and the largest submission of world-leading or internationally excellent research in the UK.
也就是说,牛津大学被认定为提交了全英国最多的世界领先的研究以及全英国最多的国际领先或优秀的研究。
As such, Oxford received the highest amount of quality rated research funding from the Higher Education Funding Council for England (HEFCE) of any UK university —nearly £119 million.
因此,牛津大学从英国高等教育基金委员会拿到了英国所有高校里最多的质量评定研究经费——约1.19亿英镑。
The RAE was a UK-wide assessment exercise run on behalf of the four UK higher education funding bodies.
研究评估考核是以英国四个高等教育基金机构的名义在英国范围内运行的一项评审工作。
The HEFCE will
allocate4 the quality rated research funding according to the assessment results.
英国高等教育基金委员会将根据评审结果分配质量评定研究经费。
There are a wide range of research activities at Oxford, including the 4 Academic Divisions, the department for Continuing Education, more than 70 departments, 38 Colleges, all academic staff,
postgraduate5 students, and more.
牛津大学的科研活动范围广泛,包括4个学部、继续教育部、70多个系、38个学院所有的教研人员和研究生等的科研活动。
Oxford is always at the forefront of Humanities research internationally, and attracts outstanding academics, research staff andstudents from across the globe.
牛津大学向来走在国际人文学科研究的前沿,并吸引着来自全球的杰出学者、研究员和学生。
Though the Humanities Division still puts individual research at the heart of its research strategy, it also hosts a wealth of collaborative projects.
虽然人文学部依然将个人研究作为科研策略的核心,但是它也会举办丰富的合作项目。
The ten departments within the Mathematical, Physical and Life Sciences Division
embody6 the University's
aspiration7 to
excellence8 in teaching and research,数学、物理与生命科学学部的10个系体现了牛津大学对卓越的教学与科研的追求,aiming to be the best in the UK and international leaders in their respective fields.
并致力于成为各自领域里全英国最好的和国际领先的机构。
分享到: