搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
文本:
C – Christopher Tietjens
V – Valentine Wannop
M – Mrs. Wannop
E – Edward Wannop
--: Lord, I thought you were supposed to be clever. Because the French army is ten times the size of the British army! Because the war is being fought on French soil, not British soil! Because... Now look here, Tietjens. I took you for a sound man. This department exists to show that just as there are different ways to put things in words, there are different ways to put things in numbers!
C: I detest1 and despise the work I am asked to do in the department, whose purpose seems to be to turn statistics into sophistry2. I am resigning. Good morning.
--: Resigning? Don't you want to be a man of influence?
C: No. I'd prefer to be in the trenches3.
M: Oh, God, give me the strength to strangle the Kaiser with my bare hands.
E: You innocent! It's the soldiers who betrayed the cause.
M: You are talking rubbish!
E: Class traitors4! And the German socialists5 too!
M: I can't listen to this...
E: Voting for war like lickspittle lackeys6.
V: Stop it! Stop it!
E: I hope they die with blood spouting7 out of their lungs.
V: I thought you were a pacifist!
E: Yes, I refuse to fight, but let the guilty get what they deserve!
M: You are nothing but a lily-livered coward...
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。