在线英语听力室

走进牛津大学 第35期:全球巡演的"牛津合唱团"

时间:2016-05-17 06:13:06

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Schola Cantorum of Oxford1 is Oxford University's longest-running chamber2 choir3,

牛津大学合唱团是牛津大学历史最悠久的室内合唱团,
as well as one of the most long-established and widely known chamber choirs4 in the United Kingdom.
也是英国历史最悠久且最著名的室内合唱团之一。
It was founded in 1960 by the conductor Laszlo Heltay as the Collegium Musicum Oxoniense.
它于I960年由乐队指挥拉札洛.海塔利组建,原名为“牛津人乐团”。
It was in 1964,under the direction of John Byrt that the choir acquired its current name "Schola Cantorum",
1194年,在约翰的指引下合唱团才被赋予了它现在的名字“牛津大学合唱团”。
Since its establishment, Schola Cantorum has worked with many highly respected musicians,
自成立以来,合唱团就与多位备受尊敬的音乐家合作,
including former patrons Sir Michael Tippett and Lord Yehudi Menuhin, as well as Leonard Bernstein, Gustav Leonhart, Sir Colin Davis and Sir Neville Marriner.
自成立以来,合唱团就与多位备受尊敬的音乐家合作,包括合唱团原来的赞助人迈克尔.蒂皮特爵士和耶胡迪.梅纽因勋爵,还有雷昂纳德.伯恩斯坦、古斯塔夫.莱昂哈特、科林.戴维斯爵士和内维尔.马里纳爵士。
Over the last fifty years, many of the choir's former singers have gone on to a professional career, which proves the choir's commitment to the development of young talent.
在过去的50年里,合唱团的不少演唱者在离开合唱团后还致力于演唱事业并成为了专业音乐人,这正好证明了合唱团恪守发展青年人才的宗旨。
Current patrons of the choir include Emma Kirkby, John Mark Ainsley and the choir's former conductor Andrew Parrott.
合唱团的现任负责人包括 艾玛.柯克比、约翰.马克.安斯利和合唱团的前指挥安德鲁.帕洛特。
Schola Cantorum is comprised of around thirty singers, most of whom sing with the choir while they are students at Oxford University.
合唱团大约由30名成员组成,其中大部分人在还是牛津大学的学生时就已经参加合唱团了。
Since 1990 Schola Cantorum was conducted by Jeremy Summerly, under whom the choir has released many recordings5, and on lots of tours.
自1990年以来,合唱团就由杰里米.萨莫里指挥。在他的引导下,合唱团发行了许多唱片,并开始进行大量的巡回演唱会。
In 2002, James Burton was appointed Music Director of Schola Cantorum of Oxford.
2002年,詹姆斯.伯顿被任命为牛津合唱团的音乐总监。
Since then the choir has developed an international reputation, through concert tours all over the UK and many other countries.
从此,合唱团在整个英国以及其他一些国家进行了多次巡演,拥有了很高的国际声誉。
In September 2006, the choir was invited to Mexico to open the 34th Cervantino Music Festival in Guanajuato,
2006年9月,合唱团还应邀参加了在墨西哥瓜纳华托举办的第34届瑟万提诺音乐会开幕式,
which was its second tour to Mexico following a previous in September 2004.
这是它继2004年9月之后的第二次墨西哥巡演。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
2 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
3 choir sX0z5     
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
4 choirs e4152b67d45e685a4d9c5d855f91f996     
n.教堂的唱诗班( choir的名词复数 );唱诗队;公开表演的合唱团;(教堂)唱经楼
参考例句:
  • They ran the three churches to which they belonged, the clergy, the choirs and the parishioners. 她们管理着自己所属的那三家教堂、牧师、唱诗班和教区居民。 来自飘(部分)
  • Since 1935, several village choirs skilled in this music have been created. 1935以来,数支熟练掌握这种音乐的乡村唱诗班相继建立起来。 来自互联网
5 recordings 22f9946cd05973582e73e4e3c0239bb7     
n.记录( recording的名词复数 );录音;录像;唱片
参考例句:
  • a boxed set of original recordings 一套盒装原声录音带
  • old jazz recordings reissued on CD 以激光唱片重新发行的老爵士乐

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。