在线英语听力室

走进耶鲁大学 第11期:总统的摇篮(2)

时间:2016-05-23 01:55:25

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Other notable alumni include the former CEO of IBM company,John Akers; the founder1 of FedEx, Fred Smith; Chinese graduates from Yale such as Jeme Tien Yow, an expert on railways and bridges and Ma Yin-chu who is the expert on population study. Up to now, almost 20 of the graduates from Yale have been awarded the Nobel Prize.

其他的杰出校友还有IBM公司前董事长约翰·艾克斯、联邦快递创史人弗莱德·史密斯,以及从耶鲁毕业的著名的中国学子,如铁路桥梁专家詹天佑、著名人口学家马寅初等。迄今为止,耶鲁学子共有近20人获得了诺贝尔奖。
According to the survey, among those who work on the top-level of American 500 big companies, the percentage of Yale graduates is the highest, even higher than that of Harvard. Yale also trained a galaxy2 of famous stars to the show business, among which are Meryl Streep,the heroine in Sophie's Choice and Kramer VS. Kramer, X-Files star David Ducho-vny; Claire Danes; Julie Harris; Paul Newman, etc.
据调查显示,在美国500强企业工作的人中,耶鲁学子所占比例是最大的,甚至高于哈佛学子。耶鲁也为美国演艺圈输送了大批光彩照人的演艺明星,如主演《苏菲的选择》和《克莱默夫妇》的著名影星梅里尔_斯特里普、《X档案》中的男主角大卫杜楚尼,以及克莱尔丹丝、朱丽叶哈里斯、保罗纽曼等。
What is the most proud to Yale is Nathan Hale, a student from class 1773, known as an American national hero. The patriotic3 young man was dedicated4 to the intelligence-gathering mission during the American Independence War, only to be arrested and hanged to death. Before his death, he said that "I only regret that I have but one life to lose for my country."
最让耶鲁引以为荣的莫过于1773级的学生--被美国人称为民族英雄的内森·黑尔。具有强烈爱国热情的内森·黑尔在美国独立战争中深人英军防线搜集情报时被捕, 并被处以绞刑。就义前,他留下了豪言壮语:"我惟一的憾事就是没有第二次生命献给我的祖国。"
Why Yale has trained so many great leaders? The reason lies in its tradition of concerning the society and stressing the education of leadership. The mission of Yale is to create ambitious students, to develop their intelligence, morality, responsibility and creativity by means of the richest mind training and social experience so that they can be influenced by human legacy5 and serve the American Values.
耶鲁为什么会培养这么多领袖人物?因为她有关心社会和重视"领导者教育"的传统。耶鲁的使命就是教育学生有远大的抱负,并通过大量的思维训练、社会体验发展他们的智慧、品行、责任感和创造力,使其深受人类丰富遗产的陶冶,形成美国特有的价值观。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
2 galaxy OhoxB     
n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物)
参考例句:
  • The earth is one of the planets in the Galaxy.地球是银河系中的星球之一。
  • The company has a galaxy of talent.该公司拥有一批优秀的人才。
3 patriotic T3Izu     
adj.爱国的,有爱国心的
参考例句:
  • His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
  • The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
4 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
5 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。