在线英语听力室

外贸口语一点通第115期:专利注册之专利注册

时间:2016-08-23 01:28:56

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Apply for a patent 专利申请 A: Mr.Li, I want to apply for a patent in your country, but I don't know about China's Patent Law. Would you please tell me the essentials?

  李先生,我想在中国申请专利,但我对中国的专利法不太了解,您能给我概要地讲讲吗?
  B: Yes, of course. The aim of the Patent Law is to protect and encourage inventions and to promote the development of science and technology. The law came into effect in 1984. It comprises 8 chapters with 69 articles.
  当然可以,专利法的制定是要保护和鼓励专利发明,促进科技发展。我国的专利法于1984年生效,共有8章69款。
  A: How does a foreign enterprise apply for a patent in China?
  外国企业怎样申请专利呢?
  B: He has to appoint a patent agency designated by our government to act as his patent agent. And this is usually done by the Patent Agent Department.
  他必须委托一个由我国政府设立的专利代理部门执行。此任务通常有专利代理部门执行。
  A: How long is the duration of patent right for an invention according to the law?
  根据这个法律,发明专利权的期限是多久?
  B: 15 years.
  15年。
  “act as”是“担当”的意思。例如:I'll act as interpreter. (我来当翻译。);“apply for”是“申请”的意思;“essentials”意为“要领,概要”。例如:The book deals with the essentials of English grammar. (这本书论述英语语法的要点。);“the Patent Law”是“专利法”的意思;“come into effect”意为“生效”。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0     
参考例句:
0 according YzQztq     
adj.按照,根据
参考例句:
  • According to the Bible we are all the seed of Adam.根据《圣经》所说的,我们都是亚当的后裔。
  • We must cut our coat according to our cloth this year.今年我们必须学会量入为出。
0 act nJ7y0     
n.行为,行动,法案;v.行动,扮演,下判决
参考例句:
  • Welcome to watch my act.欢迎观看我的表演
  • Think well before you act.三思而后行
0 agency iKcy0     
n.经办;代理;代理处
参考例句:
  • This disease is spread through the agency of insects.这种疾病是通过昆虫媒介传播的。
  • He spoke in the person of Xinhua News Agency.他代表新华社讲话。
0 agent oKkyA     
n.代理人;代理商;产生作用的人或事物
参考例句:
  • I am an agent for Apple.我是苹果公司的代理。
  • Go to my agent's office in New York.请到我在纽约的代办处吧。
0 aim vKGyO     
n.目标,对准;v.对准目标,打算
参考例句:
  • He has a high aim in life.他的人生目标很高。
  • He spent most of his life without aim.他毫无目标地度过了大半生。
0 apply YMkyY     
vt.应用,申请;涂;vt.使专心从事;vi.申请;有关联
参考例句:
  • I want to apply for the job.我想申请这项工作。
  • You may apply in person or by letter.你亲自或通信申请均可。
0 appoint aMeyZ     
vt.任命,指派,委派,分派,分配;给…提供设备
参考例句:
  • We must appoint a day to meet again.我们要约定好下次会面的日期。
  • Appoint the time and place for the meeting.决定开会的时间和地点吧。
0 articles dba5d91846ce1a5e63734dfcbcb481cb     
n.用品;条款( article的名词复数 );文章;物品;(报刊上的)论文
参考例句:
  • Books and articles on the subject have proliferated over the last year. 过去一年以来,论及这一问题的书和文章大量涌现。
  • He glanced his eyes over the title of the articles. 他浏览了一下文章的题目。 来自《简明英汉词典》
0 as pNiyL     
conj.按照;如同
参考例句:
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
0 came xTYyl     
v.动词come的过去式
参考例句:
  • I was surprised why he came here so early.他为什么那么早到这里,我很惊奇。
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
0 chapters 378c2e65b576318b7f785b537c424464     
n.章( chapter的名词复数 );(人生或历史的)时期;主教座堂全体教士;(社团、俱乐部等的)地方分会
参考例句:
  • The author devotes the first three chapters to the subject. 作者用前三章阐述这个问题。 来自《简明英汉词典》
  • It's just these heart-thrilling chapters that brought his work world renown. 正因这些扣人心弦的篇章才使得他的作品举世闻名。 来自《现代汉英综合大词典》
0 comprises bd85d79756a62ae3db30b6ceddb5292a     
v.包含( comprise的第三人称单数 );包括;组成;构成
参考例句:
  • The collection comprises 327 paintings. 这部画册收有327幅画。
  • The fishing fleet comprises around 70 boats. 捕鱼船队由大约70艘渔船组成。 来自《简明英汉词典》
0 country PzHx8     
adj.国家(的),农村(的);n.国家
参考例句:
  • The south wind blows warm air across the country. 南风把温暖的空气吹遍全国。
  • We hope to move to the country in the near future.我们希望在不久的将来搬到乡下。
0 course 1zcx6     
n.课程,讲座,过程,路线,一道(菜)
参考例句:
  • The college course was then cut to three years.大学学制那时缩短到三年。
  • Of course,I don't always sleep in the afternoons.当然,我并不总是在下午睡觉。
0 deals 6c996181cb66b09cf475386ff06ad9e2     
n.(一笔)交易( deal的名词复数 );许多;待遇;发牌v.[牌戏]分( deal的第三人称单数 );分配;经营;施予
参考例句:
  • Our agent in New York deals with all US sales. 我们在纽约的代理商经办在整个美国的销售。
  • An aide avowed that the President had known nothing of the deals. 一位助理声明,总统对这些交易一无所知。
0 department vwRxc     
n.(行政、企业等的)部;局;处;科;部门;系
参考例句:
  • What department do you study in?你在哪个系学习?
  • Welcome to the sports department!欢迎来到运动品部!
0 designated 2e3e4c6056e668bc95b729252f27e889     
a.指定的,特指的
参考例句:
  • Smoking is allowed in designated areas.允许在指定区域内吸烟。
0 development 6v6x8     
n.发育,成长;发展,进展;发达;开发
参考例句:
  • We shall follow closely the development of the situation.我们将密切注意形势的发展。
  • This is the late development of science.这是科学的新发展。
0 duration prGx3     
n.持久;期间;持续时间
参考例句:
  • For the duration of the strike we will remain closed.罢工期间,我们将停业。
  • He was prepared to do this for the duration of the campaign.他准备好在选举期间做这件事。
0 effect v8TyB     
n.结果;效果,作用 vt.产生,招致,完成
参考例句:
  • The medicine had a good effect on me.那种药对我有良好功效。
  • The drug has had an immediate effect on the patient.此药对病人立刻产生了效果。
0 encourage qPvzB     
v.鼓励,激励,支持
参考例句:
  • They often encourage the students with prizes.他们经常用奖品来鼓励学生。
  • His parents encourage him in his studies.他父母鼓励他在学习上用功。
0 enterprise noIxr     
n.企业单位,商业公司,事业,计划
参考例句:
  • They are determined to carry forward the enterprise.他们决心把事业进行下去。
  • The enterprise has excellent prospects.这家企业的远景极其美好。
0 essentials 1835bde669866bd0eae33eb80730a807     
必需品( essential的名词复数 ); 要素; 必不可少的东西; 要领
参考例句:
  • the basic essentials of life, i.e. housing, food and water 生活的基本需要,即住房、食物和水
  • The information and advice are boiled down to bare essentials. 各种资料与建议缩短为极简单的要点。
0 foreign AiVxr     
adj.外国的;在外国的;来自外国的
参考例句:
  • Are you interested in foreign languages? 你对外语感兴趣吗?
  • To welcome our foreign friends. 欢迎我们的外国朋友。
0 government 0f3xf     
n.政府,当局,行政管理机构
参考例句:
  • Tom works for the government.汤姆为政府机关做事。
  • The new government will come into power next month.新政府将在下月开始执政。
0 grammar Xfmx7     
n.语法,语法规则
参考例句:
  • I find German grammar very difficult.我发现德语语法很难学。
  • He spent much time correcting my grammar.他花了很多时间来改我的语法错误。
0 I'll DqAzmD     
I will
参考例句:
  • Don't give me any aggro or I'll call the police. 不要对我使用暴力,不然我就叫警察。
  • I'll run ahead and warn them. 我要跑在前头,警告他们。
0 interpreter 75qxR     
n.翻译;口译者
参考例句:
  • We must allow him to be a good interpreter.我们必须承认他是个好译员。
  • We employ her as an English interpreter.我们雇用她作英语翻译。
0 invention 34Jx8     
n.发明;制造
参考例句:
  • It's a most useful invention.这是一项极其有用的发明。
  • Paper is also an invention by the Chinese.纸也是中国人发明的。
0 inventions ab4e67b11a87f6acc34c0e52973230c6     
n.发明( invention的名词复数 );捏造;创造力;发明物
参考例句:
  • Their inventions have contributed to the development of electrical engineering. 他们的发明有助于电气工程学的发展。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The Song Dynasty contributed three great inventions to world civilization. 宋朝为世界文明贡献出三大发明。 来自《现代英汉综合大词典》
0 law N1cxz     
n.法(律,规,学);律师业;规律,定律
参考例句:
  • He went to the school of law for three years.他在法学院读了三年。
  • The new law will reduce pollution of the rivers.这条新法律将会减轻河流污染。
0 long M01xN     
adj.长的
参考例句:
  • Summer is the season of long days.夏天是日长的季节。
  • Winter is the season of long nights.冬季是夜长的季节。
0 patent 7Lmx6     
n.专利权,执照,专利品;adj.专利的,显著的,新奇的;vt.取得…的专利权
参考例句:
  • Try some of this new patent medicine.试试这一种新的专利药品吧。
  • It is patent to all that this is a good chance.大家都明白这是一个好机会。
0 promote qtJyl     
vt.促进;提升;发起,创立;宣传,推销
参考例句:
  • He was in town to promote his new books.他在城里推销他的新书。
  • Good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。
0 protect nRHxD     
vt.保护,投保;vi.提供保护
参考例句:
  • We protect you from danger.我们保护你不受危险。
  • An umbrella will protect you from the rain.雨伞可以保护你不至于淋雨。
0 science 1Zkxe     
n.科学,学科,学问,自然科学;
参考例句:
  • Mathematics is the language of science.数学是科学的语言。
  • Is she your science teacher?她是你们的自然科学老师吗?
0 technology kpfwz     
n.技术,工艺(学)
参考例句:
  • There is a series of science and technology on the desk.桌子上放着一套科技丛书。
  • Many people call the age we live in the age of technology.许多人把我们所处的时代称为技术时代。
0 usually 9jXwX     
adv.通常,平常,一般
参考例句:
  • What do you usually eat?你平时都吃什么?
  • We usually go by train.我们通常坐火车去。
0 would 8fPwB     
aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会
参考例句:
  • Why would you say that?为什么你会这么说?
  • Would you please help me?你能帮帮我吗?
0 years 75aeb98e5241592ad6a6c2c4c78a16ef     
n.年( year的名词复数 );年纪;一年的期间;某年级的学生
参考例句:
  • She is still very active, in spite of her advancing years. 她尽管年事渐高,仍然十分活跃。
  • Travelling in Europe was something of an anticlimax after the years he'd spent in Africa. 他在非洲生活了多年,到欧洲旅行真是有点太平淡了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。