在线英语听力室

外贸口语一点通第147期:国际税收之税务检查

时间:2016-08-24 01:52:29

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Tax inspection1 税务检查

  A: Good morning, we are from Department of Baotou Tax Bureau. We would like to ask you something about the tax payment of your company.
  早上好,我们是包头税务稽查局的工作人员。今天到贵公司是进行税务检查,我们想了解一下贵公司的缴税情况。
  B: We will cooperate with you and provide true materials.
  我们会竭诚合作并提供真实可信的材料。
  A: Could you please hand in complete accounting2 books and other materials?
  请贵公司出具完整的账簿还有其他材料。
  B: Of course, wait a minute, please. Here you are.
  当然,请稍等,给您。
  A: We will take these materials back to make detailed3 inspection if you don't mind, and we will turn that back three days from now.
  假如你们不介意的话,我们要把这些材料带回去做详细的调查。三天之后会把材料送回来。
  B: OK.
  好的。
  A: We are done inspecting, here is the result. If there is no discrepancy4, please sign at the bottom of the form.
  我们已经检查完毕,结果在这里。假如没有什么问题的话,请在表格的下方签字。
  B: I think the punishment fee is a little bit high, what should we do?
  我认为罚金有点高,该怎么办?
  A: If so, you could ask for hearing testimony5, apply for reexamination or bring suit against the tax authority.
  假如是这样的话,你们可以选择听证、复议和诉讼。
  B: What are these?
  这些是什么?
  A: These are your rights. When you think the punishment fee is high, you can apply for hearing testimony within three days. The tax authority will listen to your report.
  这些都是你们的权利,当你们觉得罚金高的时候,贵公司可以在三天之内申请听证。税务机关将会听取贵公司的报告。
  B: What about the reexamination?
  那么复议呢?
  A: You can report your case to the superior tax authority to reexamine. Its scope includes the arguments of the tax payment and the punishment. Or you can just bring a suit against the tax authority directly.
  你可以向上一级税务机关报告你们的情况要求复议,其范围包括处罚争议和纳税争议。或者贵公司可以直接提出诉讼。
  B: OK, thanks.
  好的,谢谢。
  “bring a suit against sb”意思是“起诉某人”。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
2 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
3 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
4 discrepancy ul3zA     
n.不同;不符;差异;矛盾
参考例句:
  • The discrepancy in their ages seemed not to matter.他们之间年龄的差异似乎没有多大关系。
  • There was a discrepancy in the two reports of the accident.关于那次事故的两则报道有不一致之处。
5 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。