【英音模仿秀】劳力迁移 路在何方
时间:2016-11-16 04:49:30
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
模仿文本:The poverty I saw in rural Shanxi Province is a huge challenge for the Chinese authorities which say they want to tackle inequality. But China's vast army of rural peasants has been the force that has driven the country's economic
transformation1. Kam Wing Chan is the professor of geography at the University of Washington.
译文: 中国政府一直说要解决社会不平等问题,而我在山西省的农村所见的贫穷对当政应该是一个不小的难题。但是中国农民工大军却是推动中国经济转型的主力。陈金勇是华盛顿大学的地理学教授。
分享到: