在线英语听力室

【英音模仿秀】晚年铁娘子,凄凉老妇人

时间:2016-11-17 05:14:14

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

模仿文本: When the young Denis Thatcher1 proposes in 1950, just after Margaret has failed to win her first parliamentary seat at Dartford, she tearfully insists that she will "never be one of those women remote and alone in the kitchen doing the washing up." 
She has to make a difference to the world. "I cannot die washing up a teacup." The film's final scene shows her, frail2 and confused, slowly washing the teacup from which she has just drunk her mid-morning cup of tea. 
 
译文: 1950年,当年轻的丹尼斯•撒切尔(Denis Thatcher)向她求婚的时候,玛格丽特(Margaret)刚刚在她首次议会选举中铩羽而归。她哭诉着坚称“她永远不会成为那些掌管着锅碗瓢盆的家庭妇女。" 
 
她必须要有所作为。"我不能洗茶杯直到老死。"电影的最后一幕中的她,一副虚弱而困惑的样子,慢慢清洗着她刚喝过早茶的茶杯。 
 
点击查看大图

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 thatcher ogQz6G     
n.茅屋匠
参考例句:
  • Tom Sawyer was in the skiff that bore Judge Thatcher. 汤姆 - 索亚和撒切尔法官同乘一条小艇。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • Mrs. Thatcher was almost crazed; and Aunt Polly, also. 撒切尔夫人几乎神经失常,还有波莉姨妈也是。 来自英汉文学 - 汤姆历险
2 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。