在线英语听力室

万物简史 第190期:威力巨大的原子(04)

时间:2017-01-11 07:47:10

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   It is of course the abundance and extreme durability1 of atoms that makes them so useful, and the tininess that makes them so hard to detect and understand. The realization2 that atoms are these three things—small, numerous, practically indestructible—and that all things are made from them first occurred not to Antoine-Laurent Lavoisier, as you might expect, or even to Henry Cavendish or Humphry Davy, but rather to a spare and lightly educated English Quaker named John Dalton, whom we first encountered in the chapter on chemistry.

  当然,原子之所以如此有用,是因为它们数量众多,寿命极长,而之所以难以被察觉和认识,是因为它们太小。首先发现原子有三个特点——即小、多、实际上不可毁灭——以及一切事物都是由原子组成的,不是你也许会以为的安托万-洛朗·拉瓦锡,甚至不是亨利·卡文迪许或汉弗莱·戴维,而是一名业余的、没有受过多少教育的英国贵格会教徒,名叫约翰·道尔顿发现的,我们在第七章里第一次提到过他的名字。
  原子
  Dalton was born in 1766 on the edge of the Lake District near Cockermouth to a family of poor but devout3 Quaker weavers4. (Four years later the poet William Wordsworth would also join the world at Cockermouth.) He was an exceptionally bright student—so very bright indeed that at the improbably youthful age of twelve he was put in charge of the local Quaker school. This perhaps says as much about the school as about Dalton's precocity5, but perhaps not: we know from his diaries that at about this time he was reading Newton's Principia in the original Latin and other works of a similarly challenging nature. At fifteen, still schoolmastering, he took a job in the nearby town of Kendal, and a decade after that he moved to Manchester, scarcely stirring from there for the remaining fifty years of his life. In Manchester he became something of an intellectual whirlwind, producing books and papers on subjects ranging from meteorology to grammar. Color blindness, a condition from which he suffered, was for a long time called Daltonism because of his studies. But it was a plump book called A New System of Chemical Philosophy, published in 1808, that established his reputation.
  道尔顿的故乡位于英国湖泊地区边缘,离科克默思不远。他1766年生于一个贫苦而虔诚的贵格会织布工家庭。(4年以后,诗人威廉·华兹华斯也来到科克默思。)他是个聪明过人的学生——他确实聪明,12岁的小小年纪就当上了当地贵格会学校的校长。这也许说明了道尔顿的早熟,也说明了那所学校的状况,也许什么也说明不了。我们从他的日记里知道,大约这时候他正在阅读牛顿的《原理》——还是拉丁文原文的——和别的具有类似挑战性的著作。到了15岁,他一方面继续当校长,一方面在附近的肯达尔镇找了个工作;10年以后,他迁往曼彻斯特,在他生命的最后50年里几乎没有挪动过。在曼彻斯特,他成了一股智力旋风,出书呀,写论文呀,内容涉及从气象学到语法。他患有色盲,在很长时间里色盲被称做道尔顿症,因为他从事这方面的研究。但是,是1808年出版的一本名叫《化学哲学的新体系》的厚书,终于使他出了名。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 durability Orxx5     
n.经久性,耐用性
参考例句:
  • Nylons have the virtue of durability.尼龙丝袜有耐穿的优点。
2 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
3 devout Qlozt     
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
参考例句:
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
4 weavers 55d09101fa7c612133657b412e704736     
织工,编织者( weaver的名词复数 )
参考例句:
  • The Navajo are noted as stockbreeders and skilled weavers, potters, and silversmiths. 纳瓦霍人以豢养家禽,技术熟练的纺织者,制陶者和银匠而著名。
  • They made out they were weavers. 他们假装是织布工人。
5 precocity 1a7e73a809d23ba577d92246c53f20a3     
n.早熟,早成
参考例句:
  • The boy is remarkable for precocity. 这孩子早熟得惊人。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is remarkable for precocity. 他早熟得惊人。 来自辞典例句

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。