在线英语听力室

【突破英文词汇】man, manu -- hand 手

时间:2017-02-08 03:07:37

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

1. manacle /ˈmænəkəl/
-- handcuff
The manacles were removed from the prisoner's wrists.
犯人手腕上的手铐被除去。
 
 
2. mandate1 /ˈmænˌdeɪt/
-- (literally, something "given into one's mind")
1. territory entrusted2 to the adminisration of another country
2. authoritative3 command; order
After World War I, Syria became a French mandate.
第一次世界大战后,叙利亚成了法国的托管地。
The walkout was a clear violation4 of the court's mandate agianst a strike.
很显然。这次罢工违反了法院不许罢工的命令。
 
 
3. manual /ˈmænjuəl/
-- 1. small, helpful book capable of being carried in the hand; handbook
2. relating to or done with the hands
Each student has a learner's permit and a copy of the "Driver's manual".
每个学生都有学习许可证,还有一份驾驶员手册的复印件。
Milking. formerly5 a manual operation, is now done by machine.
先前挤奶是用手操作的,现在则是用机器。
 
 
4. manuscript /ˈmænjuskript/
-- document written by hand or typewritten
The author's manuscript is now at the printer.
作者的手稿现在在印刷者处。
 
 
5. emancipate6 /ɪˈmænsəˌpeɪt/
-- (literally, "take from the hand" or power of another) release from bondage7; set free; liberate8
The washing machine has emancipated9 housewives from a great deal of drudgery10.
洗衣机已经使家庭主妇们从一大堆辛苦的工作中解脱出来。
 
 
6. manipulate /məˈnipjuleit/
-- operate with the hands; handle or manage skillfully
In today's lesson, I learned how to manipulate the steering11 wheel.
在今天的课程中,我学会了如何操作方向盘。
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mandate sj9yz     
n.托管地;命令,指示
参考例句:
  • The President had a clear mandate to end the war.总统得到明确的授权结束那场战争。
  • The General Election gave him no such mandate.大选并未授予他这种权力。
2 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
3 authoritative 6O3yU     
adj.有权威的,可相信的;命令式的;官方的
参考例句:
  • David speaks in an authoritative tone.大卫以命令的口吻说话。
  • Her smile was warm but authoritative.她的笑容很和蔼,同时又透着威严。
4 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
5 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
6 emancipate mjEzb     
v.解放,解除
参考例句:
  • This new machine will emancipate us from the hard work.这部新机器将把我们从繁重劳动中解放出来。
  • To emancipate all mankind,we will balk at no sacrifice,even that of our lives.为了全人类的解放,即使牺牲生命也在所不惜。
7 bondage 0NtzR     
n.奴役,束缚
参考例句:
  • Masters sometimes allowed their slaves to buy their way out of bondage.奴隶主们有时允许奴隶为自己赎身。
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
8 liberate p9ozT     
v.解放,使获得自由,释出,放出;vt.解放,使获自由
参考例句:
  • They did their best to liberate slaves.他们尽最大能力去解放奴隶。
  • This will liberate him from economic worry.这将消除他经济上的忧虑。
9 emancipated 6319b4184bdec9d99022f96c4965261a     
adj.被解放的,不受约束的v.解放某人(尤指摆脱政治、法律或社会的束缚)( emancipate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Slaves were not emancipated until 1863 in the United States. 美国奴隶直到1863年才获得自由。
  • Women are still struggling to be fully emancipated. 妇女仍在为彻底解放而斗争。 来自《简明英汉词典》
10 drudgery CkUz2     
n.苦工,重活,单调乏味的工作
参考例句:
  • People want to get away from the drudgery of their everyday lives.人们想摆脱日常生活中单调乏味的工作。
  • He spent his life in pointlessly tiresome drudgery.他的一生都在做毫无意义的烦人的苦差事。
11 steering 3hRzbi     
n.操舵装置
参考例句:
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。