【时间旅行者的妻子】07
时间:2017-03-22 04:44:13
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
To my immense relief he does say yes. We plan to meet tonight at a nearby Thai restaurant, all the while under the amazed gaze of the woman behind the desk, and I leave, forgetting about Kelmscott and Chaucer and floating down the marble stairs, through the lobby and out into the October Chicago sun, running across the park
scattering1 small dogs and squirrels,
whooping2 and rejoicing.
HENRY: It’s a routine day in October, sunny and crisp. I’m at work in a small windowless humidity-controlled room on the fourth floor of the Newberry, cataloging a collection of marbled papers that has recently been donated, The papers are beautiful, but cataloging is dull, and I am feeling bored and sorry for myself. In fact, I am feeling old, in the way only a twenty-eight-year-old can after staying up half the night drinking overpriced vodka and trying, without success, to win himself back into the good graces of Ingrid Carmichel. We spent the entire evening fighting, and now I can’t even remember what we were fighting about. My head is
throbbing3. I need coffee. Leaving the marbled papers in a state of controlled
chaos4, I walk through the office and past the page’s desk in the Reading Room. I am halted by Isabelle’s voice saying, “Perhaps Mr. DeTamble can help you,” by which she means “Henry, you weasel, where are you slinking off to?” And this astoundingly beautiful amber-haired tall slim girl turns around and looks at me as though I am her personal Jesus. My stomach lurches. Obviously she knows me, and I don’t know her. Lord only knows what I have said, done, or promised to this
luminous5 creature, so I am forced to say in my best librarianese, “Is there something I can help you with?” The girl sort of breathes “Henry!” in this very evocative way that convinces me that at some point in time we have a really amazing thing together. This makes it worse that I don’t know anything about her, not even her name.
分享到: