在线英语听力室

【时间旅行者的妻子】20

时间:2017-03-22 05:03:27

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

I roll over onto my back and Henry props1 his head on his hand and looks down at me. Our faces are about six inches apart. It’s so strange to be talking, almost like we always did, but the physical proximity2 makes it hard for me to concentrate.
 “Did I tell you things?” he asks.
 “Sometimes. When you felt like it, or had to.”
 “Like what?”
 “See? You do want to know. But I’m not telling.”
 Henry laughs. “Serves me right. Hey, I’m hungry. Let’s go get breakfast.”
 Outside it’s chilly3. Cars and cyclists cruise along Dearborn while couples stroll down the sidewalks and there we are with them, in the morning sunlight, hand in hand, finally together for anyone to see. I feel a tiny pang4 of regret, as though I’ve lost a secret, and then a rush of exaltation: now everything begins.
 
A FIRST TIME FOR EVERYTHING
 Sunday, June 16, 1968
 
HENRY: The first time was magical. How could I have known what it meant? It was my fifth birthday, and we went to the Field Museum of Natural History. I don’t think I had ever been to the Field Museum before. My parents had been telling me all week about the wonders to be seen there, the stuffed elephants in the great hall, the dinosaur5 skeletons, the caveman dioramas. Mom had just gotten back from Sydney, and she had brought me an immense, surpassingly blue butterfly, Papilio ulysses, mounted in a frame filled with cotton. I would hold it close to my face, so close I couldn’t see anything but that blue. It would fill me with a feeling, a feeling I later tried to duplicate with alcohol and finally found again with Clare, a feeling of unity6, oblivion, mindlessness in the best sense of the word. My parents described the cases and cases of butterflies, hummingbirds7, beetles8. I was so excited that I woke up before dawn. I put on my gym shoes and took my Papilio ulysses and went into the backyard and down the steps to the river in my pajamas9.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 props 50fe03ab7bf37089a7e88da9b31ffb3b     
小道具; 支柱( prop的名词复数 ); 支持者; 道具; (橄榄球中的)支柱前锋
参考例句:
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The government props up the prices of farm products to support farmers' incomes. 政府保持农产品价格不变以保障农民们的收入。
2 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
3 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
4 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
5 dinosaur xuSxp     
n.恐龙
参考例句:
  • Are you trying to tell me that David was attacked by a dinosaur?你是想要告诉我大卫被一支恐龙所攻击?
  • He stared at the faithful miniature of the dinosaur.他凝视著精确的恐龙缩小模型。
6 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
7 hummingbirds 86894f7ac4de81bc2d81331e9759a43b     
n.蜂鸟( hummingbird的名词复数 )
参考例句:
  • Hummingbirds have discovered that nectar and pollen are very nutritious. 蜂鸟发现花蜜和花粉是很有营养的。
  • Why do hummingbirds and gorillas both have backbones? 为什么蜂鸟和大猩猩都有脊骨?
8 beetles e572d93f9d42d4fe5aa8171c39c86a16     
n.甲虫( beetle的名词复数 )
参考例句:
  • Beetles bury pellets of dung and lay their eggs within them. 甲壳虫把粪粒埋起来,然后在里面产卵。 来自《简明英汉词典》
  • This kind of beetles have hard shell. 这类甲虫有坚硬的外壳。 来自《现代汉英综合大词典》
9 pajamas XmvzDN     
n.睡衣裤
参考例句:
  • At bedtime,I take off my clothes and put on my pajamas.睡觉时,我脱去衣服,换上睡衣。
  • He was wearing striped pajamas.他穿着带条纹的睡衣裤。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。