在线英语听力室

【时间旅行者的妻子】44

时间:2017-03-24 05:33:34

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 He strolls on, braying1, blissfully unaware2, with his wallet in his left back pocket. He has a large gut3 but almost no backside, and his wallet is pretty much aching for me to take it. I amble4 along behind them. Henry has a clear view as I deftly5 insert my thumb and forefinger6 into the mark’s pocket and liberate7 the wallet. I drop back, they walk on, I pass the wallet to Henry and he shoves it into his pants as I walk ahead.

 I show Henry some other techniques: how to take a wallet from the inside breast pocket of a suit, how to shield your hand from view while it’s inside a woman’s purse, six different ways to distract someone while you take their wallet, how to take a wallet out of a backpack, and how to get someone to inadvertently show you where their money is. He’s more relaxed now, he’s even starting to enjoy this. Finally, I say, “Okay, now you try.”
 He’s instantly petrified8. “I can’t.”
 “Sure you can. Look around. Find someone.” We are standing9 in the Japanese Print Room. It’s full of old ladies.
 “Not here.”
 “Okay, where?”
 He thinks for a minute. “The restaurant?”
 We walk quietly to the restaurant. I remember this all vividly10. I was totally terrified. I look over at my self and sure enough, his face is white with fear. I’m smiling, because I know what comes next. We stand at the end of the line for the garden restaurant. Henry looks around, thinking.
 In front of us in line is a very tall middle-aged11 man wearing a beautifully cut brown lightweight suit; it’s impossible to see where the wallet is. Henry approaches him, with one of the wallets I’ve lifted earlier proffered12 on his outstretched hand.
 “Sir? Is this yours?” says Henry softly. “It was on the floor.”
 “Uh? Oh, hmm, no,” the man checks his right back pants pocket, finds his wallet safe, leans over Henry to hear him better, takes the wallet from Henry and opens it. 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 braying 4e9e43129672dd7d81455077ba202718     
v.发出驴叫似的声音( bray的现在分词 );发嘟嘟声;粗声粗气地讲话(或大笑);猛击
参考例句:
  • A donkey was braying on the hill behind the house. 房子后面的山上传来驴叫声。 来自互联网
  • What's the use of her braying out such words? 她粗声粗气地说这种话有什么用呢? 来自互联网
2 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
3 gut MezzP     
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
参考例句:
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
4 amble dL1y6     
vi.缓行,漫步
参考例句:
  • The horse is walking at an amble.这匹马正在溜蹄行走。
  • Every evening,they amble along the bank. 每天晚上,他们都沿着江边悠闲地散步。
5 deftly deftly     
adv.灵巧地,熟练地,敏捷地
参考例句:
  • He deftly folded the typed sheets and replaced them in the envelope. 他灵巧地将打有字的纸折好重新放回信封。 来自《简明英汉词典》
  • At last he had a clew to her interest, and followed it deftly. 这一下终于让他发现了她的兴趣所在,于是他熟练地继续谈这个话题。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
6 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
7 liberate p9ozT     
v.解放,使获得自由,释出,放出;vt.解放,使获自由
参考例句:
  • They did their best to liberate slaves.他们尽最大能力去解放奴隶。
  • This will liberate him from economic worry.这将消除他经济上的忧虑。
8 petrified 2e51222789ae4ecee6134eb89ed9998d     
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词)
参考例句:
  • I'm petrified of snakes. 我特别怕蛇。
  • The poor child was petrified with fear. 这可怜的孩子被吓呆了。 来自《简明英汉词典》
9 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
10 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
11 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
12 proffered 30a424e11e8c2d520c7372bd6415ad07     
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She proffered her cheek to kiss. 她伸过自己的面颊让人亲吻。 来自《简明英汉词典》
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes. 他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。 来自辞典例句

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。