【时间旅行者的妻子】89
时间:2017-03-29 05:39:31
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
CHRISTMAS EVE, ONE ALWAYS CRASHING IN THE SAME CAR
Saturday, December 24, 1988 (Henry is 40, Clare is 17)
HENRY: It’s a dark winter afternoon. I’m in the basement in Meadowlark House in the Reading Room. Clare has left me some food: roast beef and cheese on whole wheat with mustard, an apple, a quart of milk, and an entire plastic tub of Christmas cookies, snowballs, cinnamon-nut diamonds, and peanut cookies with Hershey’s Kisses stuck into them. I am wearing my favorite jeans and a Sex Pistols T-shirt. I ought to be a happy camper, but I’m not: Clare has also left me today’s South
Haven1 Daily; it’s dated December 24, 1988. Christmas Eve. This evening, in the Get Me High Lounge, in Chicago, my twenty-five-year-old self will drink until I quietly slide off the bar stool and onto the floor and end up having my stomach pumped at Mercy Hospital. It’s the nineteenth anniversary of my mother’s death.
I sit quietly and think about my mom. It’s funny how memory
erodes2. If all I had to work from were my childhood memories, my knowledge of my mother would be faded and soft, with a few sharp moments
standing3 out. When I was five I heard her sing Lulu at the
Lyric4 Opera. I remember Dad, sitting next to me, smiling up at Mom at the end of the first act with utter exhilaration. I remember sitting with Mom at Orchestra Hall, watching Dad play Beethoven under Boulez. I remember being allowed to come into the living room during a party my parents were giving and reciting Blake’s Tyger, Tyger burning bright to the guests, complete with
growling5 noises; I was four, and when I was done my mother swept me up and kissed me and everyone applauded.
分享到: