在线英语听力室

木偶奇遇记 第107期:匹诺曹与小灯芯(5)

时间:2017-06-29 05:09:25

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   "Wait two minutes more." "It's too late!"

  “再等两分钟吧。”“现在太晚了!”
  "Only two minutes." "And if the Fairy scolds me?"
  “就两分钟。”“万一仙女责骂我呢?”
  "Let her scold. After she gets tired, she will stop," said Lamp-Wick.
  “让她去骂好了。她骂够了就会停了,”小灯芯说。
  "Are you going alone or with others?" "Alone? There will be more than a hundred of us!"
  “你一个人去还是跟别人一起去?”“一个人?我们有百来个人呢!”
  "Will you walk?" "At midnight the wagon1 passes here that is to take us within the boundaries of that marvelous2 country."
  “你走着去吗?”“半夜有一辆马车经过这里,把我们一直送到那个神奇的国家的边界去。”
  "How I wish midnight would strike!" "Why?"
  “要是现在就是半夜就好了!”“为什么?”
  "To see you all set out together." "Stay here a while longer and you will see us!"
  “为了看看你们大伙儿动身。”“在这儿再等一会儿,你就看见了。”
  "No, no. I want to return home." "Wait two more minutes."
  “不行不行,我想回家了,”“那就再等两分钟吧。”
  "I have waited too long as it is. The Fairy will be worried."
  “我已经等得太久了。仙女会担心的。”
  "Poor Fairy! Is she afraid the bats will eat you up?"
  “可怜的仙女!她是怕蝙蝠吃了你吗?”
  "Listen, Lamp-Wick," said the Marionette3, "are you really sure that there are no schools in the Land of Toys?" "Not even the shadow of one."
  “听着,小灯芯,”木偶说,“你真的确定玩具国没有学校吗?”“连影子也没有。”

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
2 marvelous hBSx5     
adj.奇迹般的,惊人的,了不起的
参考例句:
  • It'seems to me a most marvelous book.这本书我觉得奥妙之至。
  • I congratulate you on this marvelous opportunity.恭喜你获得这样一个极好的机会。
3 marionette sw2ye     
n.木偶
参考例句:
  • With this marionette I wish to travel through the world.我希望带着这个木偶周游世界。
  • The development of marionette had a great influence on the future development of opera.木偶戏的发展对以后的戏曲有十分重要的影响。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。