在线英语听力室

木偶奇遇记 第134期:匹诺曹登台献艺(6)

时间:2017-08-24 00:39:05

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   "Most honored friends, Gentlemen and Ladies! “尊敬的朋友们,女士们和先生们!”

  "Your humble1 servant, the Manager of this theater, presents himself before you tonight “您谦恭的仆人,马戏团的班主今晚将为诸位观众
  in order to introduce to you the greatest, the most famous Donkey in the world, 介绍一位鼎鼎大名的驴子,
  a Donkey that has had the great honor in his short life of performing before the kings and queens and emperors of all the great courts of Europe. 他曾有幸为欧州各主要宫廷的国王、皇后以及皇帝陛下表演过。”
  "We thank you for your attention!" “衷心感谢诸位光临赏脸。”
  This speech was greeted by much laughter and applause. 这番话引起许多笑声和掌声。
  And the applause grew to a roar when Pinocchio, the famous Donkey, appeared in the circus ring. 这掌声越来越大,等皮诺乔,来到场中央时,变成了雷鸣。
  He was handsomely arrayed. 他被装饰的豪华一新。
  A new bridle2 of shining leather with buckles3 of polished brass4 was on his back; 他背上套着闪闪发亮的新的皮缰绳,皮缰绳上镶着铜扣;
  two white camellias were tied to his ears; 两只耳朵上各绑着一朵白茶花;
  ribbons and tassels5 of red silk adorned6 his mane, which was divided into many curls. 鬃毛编成许多卷辫子,用丝绸做的红绸带和流苏扎着。
  A great sash of gold and silver was fastened around his waist and his tail was decorated with ribbons of many brilliant colors. 很大一束金丝银丝缠着他的腰部;整条尾巴用灿烂的丝带装饰着。
  He was a handsome Donkey indeed! 他确实是头气派的驴子!
  The Manager, when introducing him to the public, added these words: 班主向观众介绍他时又说了这么一番话:
  "Most honored audience! I shall not take your time tonight to tell you of the great difficulties which I have encountered “我尊敬的观众们!我本不应浪费诸位的时间,
  while trying to tame this animal, since I found him in the wilds of Africa. 来讲述我驯服这头动物时遇到的巨大困难,我是在非洲野外找到的他。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
2 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
3 buckles 9b6f57ea84ab184d0a14e4f889795f56     
搭扣,扣环( buckle的名词复数 )
参考例句:
  • She gazed proudly at the shiny buckles on her shoes. 她骄傲地注视着鞋上闪亮的扣环。
  • When the plate becomes unstable, it buckles laterally. 当板失去稳定时,就发生横向屈曲。
4 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
5 tassels a9e64ad39d545bfcfdae60b76be7b35f     
n.穗( tassel的名词复数 );流苏状物;(植物的)穗;玉蜀黍的穗状雄花v.抽穗, (玉米)长穗须( tassel的第三人称单数 );使抽穗, (为了使作物茁壮生长)摘去穗状雄花;用流苏装饰
参考例句:
  • Tassels and Trimmings, Pillows, Wall Hangings, Table Runners, Bell. 采购产品垂饰,枕头,壁挂,表亚军,钟。 来自互联网
  • Cotton Fabrics, Embroidery and Embroiders, Silk, Silk Fabric, Pillows, Tassels and Trimmings. 采购产品棉花织物,刺绣品而且刺绣,丝,丝织物,枕头,流行和装饰品。 来自互联网
6 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。