在线英语听力室

夏洛的网 第207期:最后一天(6)

时间:2018-01-22 01:32:50

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   But the rat was in no hurry. He began imitating Wilbur's voice. 可是老鼠不急不忙。它开始学威尔伯的口气说话。

  "So it's 'Hurry up, Templeton,' is it?" He said. “又是‘赶快啊,坦普尔顿,’对吗?”它说,
  "Ho, ho. And what thanks do I ever get for these services, I would like to know? 嗬,嗬,嗬。我倒想知道,我帮了这么多忙,我得到过什么感谢呢?
  Never a kind word for old Templeton, 对老坦普尔顿一句好话也没有,
  only abuse and wisecracks and side remarks. 只有毁谤、讥讽和冷言冷语。
  Never a kind word for a rat." 对老鼠一句好话也没有。”
  "Templeton," said Wilbur in desperation, “坦普尔顿,”威尔伯真是没辙了,
  "if you don't stop talking and get busy, “你再不停止叽叽咕咕,赶快一点,
  all will be lost, and I will die of a broken heart. Please climb up!" 那就全完了,我就要心碎而死。谢谢你,爬上去吧!”
  Templeton lay back in the straw. 坦普尔顿躺回麦草上去。
  Lazily he placed his forepaws behind his head and crossed his knees, in an attitude of complete relaxation1. 它懒洋洋地把前爪伸上去搁在头底下,交叉双膝,一副完完全全休息的样子。
  "Die of a broken heart," he mimicked2. “心碎而死,”它学口学舌说,
  "How touching3! My, my! “多么感动人!唉呀,唉呀!
  I notice that it's always me you come to when in trouble. 我注意到了,一有麻烦你总是来找我。
  But I've never heard of anyone's heart breaking on my account. Oh, no. 可我从来没听说有什么人为了我心碎。噢,没有。
  Who cares anything about old Templeton?" 谁关心我坦普尔顿呢?”

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 relaxation MVmxj     
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐
参考例句:
  • The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部长一向反对法律上的任何放宽。
  • She listens to classical music for relaxation.她听古典音乐放松。
2 mimicked mimicked     
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的过去式和过去分词 );酷似
参考例句:
  • He mimicked her upper-class accent. 他模仿她那上流社会的腔调。 来自辞典例句
  • The boy mimicked his father's voice and set everyone off laughing. 男孩模仿他父亲的嗓音,使大家都大笑起来。 来自辞典例句
3 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。