在线英语听力室

英语角-圆桌会议RoundTable1204 - 官方洋名能打败奇葩翻译吗?

时间:2018-03-01 06:45:29

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Topic1-Why China has the most international schools

A recent report has shown that when it comes to having international schools, no country has quite as many as China, and this trend isn't slowing down. Are so many of these schools necessary? And why are Chinese parents choosing them for their kid’s education?

Motivational Monday

We'll start your week out right with inspiration1 and motivation in our segment2 "Motivational Monday". This is where we share quotes that have left us with a profound3 message or thought, giving us a colorful start to the week. And you are of course encouraged to share as well.

Topic2- New Translation Guidelines4 in Effect

Beginning from December 2017, some new Guidelines for the Use of English in Public Areas will be effective in China. The guidelines are meant to introduce a national standard for the use of English. Is this the end of funny Google translations we sometimes see?             


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inspiration SbLzL     
n.灵感,鼓励者,吸气
参考例句:
  • These events provided the inspiration for his first novel.这些事件给了他创作第一部小说的灵感。
  • What an inspiration she was to all around her!她对于她周围所有的人是一种多么大的鼓舞!
2 segment zZRxT     
n.切片,部分,段,节
参考例句:
  • The company dominates this segment of the market.这家公司控制着这一部分市场。
  • Give me a segment of a tangerine to taste.给我一瓣柑橘尝一尝。
3 profound tQ2xY     
adj.深奥的,造诣深的;深度的,极度的
参考例句:
  • I give you my profound thanks for saving my life.我对您的救命之恩深表谢意。
  • He has a profound knowledge of mathematics.他数学知识渊博。
4 guidelines 0rtzk5     
n.指导方针,准则
参考例句:
  • The government has drawn up guidelines on the treatment of the mentally ill. 政府制订了对待精神病人的指导方针。
  • Planners seem a little uncomfortable with the current government guidelines. 规划师似乎不太接受现行的政府指道方针。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。