搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Chinese leaders have set their annual economic growth targets, as well as plans for the development of high-tech1 to start out this year's NPC legislative2 session.
Addressing the opening of the National People's Congress on Monday, Chinese Premier3 Li Keqiang has suggested China has achieved sustainable growth amid domestic downward pressure and a world economic recovery the Chinese government sees as "anemic" in the past few years.
"Over the past five years, economic strength has reached a new high. China's gross domestic product has risen from 54 trillion to 82.7 trillion yuan, registering average annual growth of 7.1 percent; and its share in the global economy has grown to roughly 15 percent, up from 11.4 percent. China's contribution to global growth has exceeded 30 percent. More than 66 million new urban jobs have been added, and our country, with its population of over 1.3 billion, has achieved relatively4 full employment."
While delivering the annual government work report, Li Keqiang has announced a target for economic growth this year at around 6.5 percent.
This is the same initial target set by the government last year, which was exceeded.
Senior officials are suggesting the projected growth rate reflects a priority on not over-emphasizing the pace of economic growth, but rather the improvements in the quality of development.
The report does say the Chinese government expects a continued recovery of the global economy, but also notes policy changes in major economies and their spillover effects could create uncertainty5.
It also notes that mounting protectionism also adds to the risk factors.
Li Keqiang says that despite these challenges, the Chinese government expects to maintain sustainable, high quality growth.
"In fact it's always been the case that China's achievements in development have been made whilst overcoming difficulties. Today, China's material and technological6 foundations are much stronger; its industrial system is complete, its market is vast, its human resources are abundant, and its entrepreneurs and innovators are dynamic. We enjoy composite advantages, and all this means that we have the ability and the conditions to achieve higher quality, more efficient, fairer, and more sustainable development."
To help maintain growth, the Chinese government has been nurturing7 entrepreneurship and businesses growth by adjusting the tax system.
This includes the replacement8 of the business tax with value added tax to all sectors9 of the economy.
This has led to an overall tax savings11 in China of some 2 trillion yuan.
At the same time, Li Keqiang has announced plans to cut taxes for businesses and individuals by more than 800 billion yuan, or about 125 billion U.S. dollars, this year.
"China will prioritize lowering rates in manufacturing and transportation, and raise the threshold for annual sales revenue for small-scale taxpayers12. Far greater numbers of small low-profit businesses will see their income tax halved13. A policy of uniform corporate14 income tax exemption15 on the overseas earnings16 of Chinese businesses will be put into implementation17. More logistics companies will enjoy preferential tax treatment on their use of land for storage facilities."
The report contends that a priority on higher-quality growth will help in further opening up China's market.
This includes granting complete access to foreign investment in the general manufacturing sector10 this year.
Li Keqiang's report also promises more foreign opportunties in the telecommunications, medical services, education, elderly care and new energy vehicle sectors
The report also notes that to encourage imports, plans are being worked on for the creation of the first-ever China International Import Expo this year.
Chinese authorities also plan to lower import tariffs18 on products including automobiles19 and certian daily consumer goods as well.
1 high-tech | |
adj.高科技的 | |
参考例句: |
|
|
2 legislative | |
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的 | |
参考例句: |
|
|
3 premier | |
adj.首要的;n.总理,首相 | |
参考例句: |
|
|
4 relatively | |
adv.比较...地,相对地 | |
参考例句: |
|
|
5 uncertainty | |
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
6 technological | |
adj.技术的;工艺的 | |
参考例句: |
|
|
7 nurturing | |
养育( nurture的现在分词 ); 培育; 滋长; 助长 | |
参考例句: |
|
|
8 replacement | |
n.取代,替换,交换;替代品,代用品 | |
参考例句: |
|
|
9 sectors | |
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
10 sector | |
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
11 savings | |
n.存款,储蓄 | |
参考例句: |
|
|
12 taxpayers | |
纳税人,纳税的机构( taxpayer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
13 halved | |
v.把…分成两半( halve的过去式和过去分词 );把…减半;对分;平摊 | |
参考例句: |
|
|
14 corporate | |
adj.共同的,全体的;公司的,企业的 | |
参考例句: |
|
|
15 exemption | |
n.豁免,免税额,免除 | |
参考例句: |
|
|
16 earnings | |
n.工资收人;利润,利益,所得 | |
参考例句: |
|
|
17 implementation | |
n.实施,贯彻 | |
参考例句: |
|
|
18 tariffs | |
关税制度; 关税( tariff的名词复数 ); 关税表; (旅馆或饭店等的)收费表; 量刑标准 | |
参考例句: |
|
|
19 automobiles | |
n.汽车( automobile的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。