搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
I have a trivia question for you, Don. What do the Ebola virus, anthrax, and the avian flu have in common?
唐,我有个小问题想问你,埃博拉病毒、炭疽热和禽流感这些疾病有哪些共同的特点?
Researching Disease
疾病研究
After all, they’re some of the most dangerous, deadly diseases around. On today’s A Moment of Science, we’re looking at a less expected link among these types of disease: the risk that’s involved in researching them.
归根到底,它们是最危险、最致命的疾病。在今天的“科学一刻”节目里,我们将探索与这些疾病有关但很少被关注的联系:即研究它们所产生的风险。
You see, scientific research into how dangerous diseases work is an inherently risky1 business. By increasing the amount of information that’s available about lethal2 organisms such as anthrax, research also increases the risk of those pathogens being used for nefarious3 purposes by bioterrorists.
众所周知,关于高危疾病的科学研究总是非常危险的。通过研究炭疽热等致命微生物,我们可以加深对这类病毒的认知,但是与此同时,这种研究也增提高了风险,因为这些致命病毒有可能被生化恐怖分子利用。
Pathogens
病原体
On the other hand, though, the more we know about these pathogens, the better equipped we are to predict the risks associated with them, develop vaccines4 that can prevent their spread, or to treat illness quickly in the case of an outbreak.
换句话说,我们对这些病原体了解得越多,我们就可以更好地应对与这些疾病相关的风险,并可以研发疫苗以预防它们的传播,或者一旦疫病大规模爆发我们可以迅速控制疫情。
Any research that has the potential to be used toward both beneficial and destructive purposes has a special classification. It’s called “Dual Use Research of Concern,” or, DURC for short.
如果某类研究可以同时被用于有益或者有害目的,那么这种研究有一个特殊的分类。这种类别被称为“双重用途研究”,或简称为DURC。
DURC
双重用途研究
DURC is highly regulated. Scientists need special security clearance5 if their work has “dual use” concern. They must have specialized6 training, they use top notch7 safety equipment, and their work is carefully and constantly reviewed. Most importantly, though, projects stamped with the DURC classification have to demonstrate that the potential benefits of the knowledge they will generate outweigh8 their risks.
双重用途研究的监管很严格。如果科学家的工作中有被定义为“双重用途”的,那么他们需要经过特殊的安全检查。他们必须受到特殊的训练,他们使用的是最高级别的安全设备,并且他们的工作也要接受持续细致的审查。最重要的是,被定义为“双重用途研究”的项目需要证明其产生的收益会超过所带来的风险。
DURC made a lot of headlines in 2012, thanks to a group of scientists who study the avian flu. For more details about that risky research, tune9 in next time.
2012年,双重用途研究制造了相当多的头条新闻,这要感谢那些研究禽流感的科学家团队。
1 risky | |
adj.有风险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
2 lethal | |
adj.致死的;毁灭性的 | |
参考例句: |
|
|
3 nefarious | |
adj.恶毒的,极坏的 | |
参考例句: |
|
|
4 vaccines | |
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 clearance | |
n.净空;许可(证);清算;清除,清理 | |
参考例句: |
|
|
6 specialized | |
adj.专门的,专业化的 | |
参考例句: |
|
|
7 notch | |
n.(V字形)槽口,缺口,等级 | |
参考例句: |
|
|
8 outweigh | |
vt.比...更重,...更重要 | |
参考例句: |
|
|
9 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。