搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
And let me in this place movingly admonish1 you, ye ship-owners of Nantucket! Beware of enlisting2 in your vigilant3 fisheries any lad with lean brow and hollow eye; given to unseasonable meditativeness4; and who offers to ship with the Phaedon instead of Bowditch in his head. 因此,让我在这里恳切地劝告你们这些南塔开特的船主吧!在你们这种始终需要留神的捕鱼业中,可千万不要招收那些浅眉凹眼,爱做不合时宜的遐思的小伙子;这些家伙,他们是带一个飞东的,而不是鲍狄契的脑袋到船上来的。
1 admonish | |
v.训戒;警告;劝告 | |
参考例句: |
|
|
2 enlisting | |
v.(使)入伍, (使)参军( enlist的现在分词 );获得(帮助或支持) | |
参考例句: |
|
|
3 vigilant | |
adj.警觉的,警戒的,警惕的 | |
参考例句: |
|
|
4 meditativeness | |
参考例句: |
|
|
5 pint | |
n.品脱 | |
参考例句: |
|
|
6 sperm | |
n.精子,精液 | |
参考例句: |
|
|
7 asylum | |
n.避难所,庇护所,避难 | |
参考例句: |
|
|
8 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
9 corking | |
adj.很好的adv.非常地v.用瓶塞塞住( cork的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 tar | |
n.柏油,焦油;vt.涂或浇柏油/焦油于 | |
参考例句: |
|
|
11 perches | |
栖息处( perch的名词复数 ); 栖枝; 高处; 鲈鱼 | |
参考例句: |
|
|
12 moody | |
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的 | |
参考例句: |
|
|
13 upbraiding | |
adj.& n.谴责(的)v.责备,申斥,谴责( upbraid的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。