搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Oh, God! to sail with such a heathen crew that have small touch of human mothers in them! Whelped somewhere by the sharkish sea. The white whale is their demigorgon. 天啊!跟这样一些不大有人性的异教徒水手出航!这群不知是从什么不讲信义的地方钻出来的人。白鲸就是他们的半怪人。
1
bantering
![]() |
|
adj.嘲弄的v.开玩笑,说笑,逗乐( banter的现在分词 );(善意地)取笑,逗弄 | |
参考例句: |
|
|
2
phantom
![]() |
|
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的 | |
参考例句: |
|
|
3
futures
![]() |
|
n.期货,期货交易 | |
参考例句: |
|
|
4
bind
![]() |
|
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。