在线英语听力室

英语俚语天天说 第198期:表达自己观点的n种方式

时间:2018-06-08 08:11:54

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   介绍:

  personally 就我来看
  Personally, I think the CEO should apologize for his appalling1 /??p??l??/ behaviour at the shareholders’ meeting.
  就我来看,CEO应该为自己在股东大会上的恶劣行为道歉。
  in my view 从我来看
  In my view, they made a huge mistake in not selling the company when they had the chance.
  从我来看,当有机会卖掉公司的时候他们没有卖,这是个巨大的错误。
  all things considered 总的来看
  All things considered, I think we made a wise choice in recruiting James.
  总的来看,我觉得招James进来是个明智的决定。
  cut to the chase 切入正题
  Alright, let&`&s cut to the chase. How much is it going to cost?
  好的,让我们切入正题。这要花多少钱?
  It seems to me 就我来看
  It seems to me that they are spending more money than they need to attract new customers.
  就我来看,他们花了太多的钱去吸引新顾客。
  比较老的过时的说法:I reckon / to be frank/ frankly2 speaking.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
2 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。