在线英语听力室

英语俚语天天说 第234期:美国"广电总局"审片方式

时间:2018-06-11 02:09:10

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   介绍:

  G – General Audiences All ages admitted. Nothing that would offend parents for viewing by children.
  所有年龄都允许。小孩看也不会引起家长的不愉快
  PG – Parental1 Guidance Suggested Some material may not be suitable for children. Parents urged to give "parental guidance".
  一些内容不适合小孩,建议在家长指导下观看
  PG-13 – Parents Strongly Cautioned Some material may be inappropriate for children under 13. Parents are urged to be cautious.
  一些内容可能不适合13岁以下的小孩,强烈建议家长要留意
  R – Restricted Under 17 requires accompanying parent or adult guardian2. Contains some adult material.
  17岁以下的观看者需要有家长的陪同和监督。包含一些成人内容
  NC-17 – Adults Only No One 17 and Under Admitted. Clearly adult.
  17岁及17岁以下的小孩不允许观看。只允许成人观看

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 parental FL2xv     
adj.父母的;父的;母的
参考例句:
  • He encourages parental involvement in the running of school.他鼓励学生家长参与学校的管理。
  • Children always revolt against parental disciplines.孩子们总是反抗父母的管束。
2 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。