在线英语听力室

英语俚语天天说 第248期:"奇葩的爸妈毁三观"

时间:2018-06-11 02:28:07

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   介绍:

  Today, while I was at home watching Netflix, my parents drunkenly stumbled1 through the door making out the whole time. I thought that the situation couldn't get worse. But then my dad asked me if I had a condom they could use.
  今天,当我正在看netflix的时候,我爸妈醉醺醺,跌跌撞撞地进了门,全程都在亲热…这有点过了吧!但是,紧接着,我老爸问我有没有避孕套可以借他去用…真是够了!
  Today,my 3-year-old missed the toilet. In the time it took me to get paper towel to clean it up, my one-year-old decided2 it was the perfect puddle3 to play in.
  今天,我三岁的小孩没找着厕所。我正准备找纸巾去清理干净,我一岁的小孩就在那个完美的“水坑”里玩耍起来…真是够了!
  Today, my mother-in-law texted to wish me a happy birthday. She spelled my name wrong and it's not my birthday.
  今天,我的岳母给我发短信,祝我生日快乐。她拼错了我的名字,而且, 今天并不是我的生日。真是够了!

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 stumbled 751eb0f28b037bba254403e21733879c     
v.(不顺畅地)说( stumble的过去式和过去分词 );跌跌撞撞地走;绊脚;(说话、演奏等)出错
参考例句:
  • I stumbled and sprained my ankle. 我摔了一跤,把脚脖子扭了。
  • The child stumbled and fell. 孩子绊了一下,摔倒了。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 puddle otNy9     
n.(雨)水坑,泥潭
参考例句:
  • The boy hopped the mud puddle and ran down the walk.这个男孩跳过泥坑,沿着人行道跑了。
  • She tripped over and landed in a puddle.她绊了一下,跌在水坑里。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。