在线英语听力室

每天三分钟学英语 第45期:英文"别麻烦了"怎么说?

时间:2018-07-16 03:02:43

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 如果我们想对别人说“不必大费周章/不用麻烦了/算了”英文要怎么说呢?

继续跟随《Sherlock》的剧情,听小意给大家仔细讲解吧~
剧中Sherlock当时被拍到的视频被官方篡改了,当场Lady Smallwood做了一个评价:
Lady Smallwood: No need to go to the trouble of getting some sort of official pardon. You're off the hook1, Mr Holmes. You’re home and dry.
Sherlock: Okay, cheers2.
No need to go to the trouble of… 不必大费周折;不用费劲
A: You hungry? I'll make you something. 你饿了吗?我给你做点东西吃。
B: No need to go to the trouble of cooking. I'll just eat an apple. 不必费劲去做饭了,我吃个苹果就好。
No need to go to the trouble of driving me across town. I can just take the bus. 不用大费周折横跨整个城市送我了,我坐公车就可以了。
更简单的说法有:
Don't bother. 别麻烦了,算了
A: I've got an extra charger. Just let me look for it. 我还有一个多余的充电器,我来找一找。
B: Don’t bother. I've got plenty at home. 别麻烦了,我家里有好多呢。
A: I could call his work number for you. 我可以帮你打他的工作电话。
B: Don't bother. Just let Frank3 know I was here and that I'll call him later. 不用麻烦了,告诉Frank我来过这里,稍后会给他电话。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hook oc5xa     
vt.钩住;n.钩子,钩状物
参考例句:
  • The blacksmith forged a bar of iron into a hook.铁匠把一根铁条锻造成一个钩子。
  • He hangs up his scarf on the hook behind the door.他把围巾挂在门后的衣钩上。
2 Cheers Cwyzd2     
int.干杯,(英口语)谢谢,再见
参考例句:
  • The crowd burst into cheers.人群中爆发出一片欢呼声。
  • To your health!Cheers!祝您健康!干杯!
3 frank JibxK     
adj.坦白的,直率的,真诚的
参考例句:
  • A frank discussion can help to clear the air.坦率的谈论有助于消除隔阂。
  • She is frank and outgoing.她很爽朗。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。