在线英语听力室

早安英文 第340期:两会最美翻译张璐教你古诗词最美的翻译方式

时间:2018-08-07 02:31:07

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 英语学习笔记:

Half of the people who have embarked1 on a one hundred mile journey may fallby the way side.
行百里者半九十。 (注:这里张璐理解错了,实际意思是一百里的路程,走到九十里也只能算是才开始一半而已。比喻做事愈接近成功愈困难,越要坚持到最后。)
No matter how high the mountain is, one can always ascend2 to its top.
华山再高,顶有过路。
For the ideal that I hold dear to my heart,I'd not regret a thousand times to die.
亦余心之所向兮,虽九死其尤未悔。
Differences between brothers can not sever3 their blood ties.
兄弟虽有小忿,不废懿亲。

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /index.php?aid=444804&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='444804' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。