在线英语听力室

英语PK台 第315期:奥运新闻之耿直洪荒girl

时间:2018-08-21 00:52:40

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Olympic swimmer makes huge splash in China's live-streaming world

  奥运游泳运动员在线直播激起千层浪,泳坛逗比小花,耿直洪荒girl,傅爷火了!
  Chinese Olympic swimmer Fu Yuanhui has cemented her unexpected stardom by breaking another record -- not in a pool in Rio, but in Chinese cyberspace1. An hour-long broadcast by the 20-year-old Olympian last Wednesday on Inke, had attracted more than 11 million views by midday Monday -- a number almost unheard of for athletes. During Fu's live chat, fans showered her with expensive virtual gifts -- including numerous "resort islands," each of which cost about $720 to purchase in the smartphone app.
  中国奥运游泳运动员傅园慧已打破另一个纪录,树立了她难以置信的明星形象——不是在里约的泳池,而是在中国的互联网上。这个20岁的奥林匹克运动员周三在映客直播平台上的长达一小时的直播,到周一午间已经吸引了多达1100万关注量——这对于一个运动员来说是一个前所未见的数字。在她的直播聊天中,粉丝们给了她大量且昂贵的虚拟礼物——包括大量的“度假岛”,每一个这样的“度假岛”在智能手机运用程序上花费近720美元才能够的。
  Fu became an overnight sensation in China last week after her exuberant2 -- and at times hilarious3 -- answers in post-competition interviews on state television. Her reactions formed a stark4 contrast to the usual somber5 responses from Chinese athletes. Unaware6 of her third-place finish in the 100-meter backstroke final, she told a reporter in a deadpan7 manner that her "arms being too short" caused a very narrow loss.
  在上周赛后新闻发布会上,傅园慧的热情洋溢且又是滑稽可爱的表情之后,她成为一夜之间轰动中国的人物。她的反应与以往中国运动员严肃的回答形成鲜明的对比。在没意识到100米仰泳决赛处于第三的位置的情况下,她面无表情地告诉记者是因为“胳膊太短”而造成了微小的损失。
  Once she realized she had won a bronze medal, she started beaming on camera and said: "Oh, that wasn't bad at all!" Earlier, when asked to assess her performance at the semifinals, Fu gushed8 that she had used her "primordial9 powers" -- turning an obscure term into an instant buzzword. Inke, the live-streaming platform, even created a new gift called "primordial power" (with an affordable10 price tag of 20 U.S. cents), prompting countless11 users to buy it and send it to Fu during her chat.
  但她得知自己获得铜牌时,她立刻满脸笑容地对着镜头说:“哦,真的吗?我很满意!”之前,当被问及在半决赛的表现时,用她自己的话说她已用尽“洪荒之力”了——也使这个晦涩难懂的词汇成为当下的流行词汇。在映客直播平台,甚至出现了一个叫作“洪荒之力”的新礼物(价值20美分),也使得无数粉丝在线购买并在傅园慧直播时送给她。

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /index.php?aid=446601&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='446601' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。