(单词翻译:单击)
The next story is bit sentimental1. China's star basketball player Yi Jianlian is kissing his home team goodbye as he heads for the NBA.
He played for Guangdong HongYuan for five CBA seasons. The Milwaukee Bucks2 draft recently bid farewell to his fans back home. A going-away party was held in Dongguan gymnasium where thousands of fans showed up for their loved idol3. Yi Jianlian, the No. 6 rookie picked by the Milwaukee Bucks in this year's NBA draft, threw gifts to his supporters at the stand to express his thanks. From a CBA rookie to an NBA player, his home fans have witnessed his entire transition. And now it's time to say goodbye. Fans say they expect that Yi Jianlian will bring plenty of good news from the NBA court.
bid farewell to :告别;辞行
1 sentimental | |
adj.多愁善感的,感伤的 | |
参考例句: |
|
|
2 bucks | |
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃 | |
参考例句: |
|
|
3 idol | |
n.偶像,红人,宠儿 | |
参考例句: |
|
|