搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Brazilian presidential candidate Jair Bolsonaro, who was stabbed earlier on Thursday, sustained "extensive" injuries but is now stable, doctors said.
The medical team who attended to Bolsonaro gave a press conference on Thursday evening to inform about the candidate's condition after the attack.
According to surgeon Luiz Henrique Borsato, Bolsonaro had abdominal1 trauma2 and was in shock when admitted to the hospital.
Borsato said the candidate had extensive internal hemorrhage, which was stanched3 in the surgery. He had three perforations on the small intestines4 and one in the colon5, the doctor said, but no injuries in the lung or liver, as it was rumored6 earlier.
Because of the injuries to the intestines, Bolsonaro was submitted to a colostomy, a procedure to put on a colostomy bag, which temporarily collects the feces of the patient while the intestines heal. He will have to use the bag for a couple of months, the doctors said.
According to the medical team, Bolsonaro will not leave the hospital for another week or 10 days, and returning to the campaign in the streets is not on the line yet.
收听单词发音
1
abdominal
|
|
| adj.腹(部)的,下腹的;n.腹肌 | |
参考例句: |
|
|
|
2
trauma
|
|
| n.外伤,精神创伤 | |
参考例句: |
|
|
|
3
stanched
|
|
| v.使(伤口)止血( stanch的过去式 );止(血);使不漏;使不流失 | |
参考例句: |
|
|
|
4
intestines
|
|
| n.肠( intestine的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
5
colon
|
|
| n.冒号,结肠,直肠 | |
参考例句: |
|
|
|
6
rumored
|
|
| adj.传说的,谣传的v.传闻( rumor的过去式和过去分词 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。