爆笑英语口语 第383期:帅到让人把持不住用英文怎么说?
时间:2018-09-19 03:11:28
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
“帅得合不拢腿”
英语里有这么个俚语:charm the pants off someone
意思是:迷倒某人。
例如:She is so perfect. She just charms the pants off you.
她太完美了。
她把你迷得神魂颠倒的。
He will try to charm the pants off you, but you can still refuse if you don't want to go out with him.
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /index.php?aid=450637&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='450637' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc