在线英语听力室

2018年CRI Officials briefed media 60 years of development of Ningxia Hui Autonomous Region

时间:2018-09-21 08:18:11

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

2018 marks the 60th anniversary of the founding of the Ningxia Hui Autonomous1 Region. On August 30th, local officials of the Ningxia Hui autonomous region briefed media on the development of the region over the past 60 years at a press conference held by the State Council Information Office.

At the press conference, the chairwoman of the Ningxia Hui Autonomous Region said that the region has made historic achievements in terms of its development since it was founded 60 years ago

She stressed that the region has always prioritized economic development, and its economic power has become stronger than ever.

"We've been sticking to a new concept of development, and we've seen new breakthrough and growth in comprehensive strength over the past six decades."

The Ningxia autonomous region in northwestern China was founded on October 25, 1958.

It is home to almost seven million people, including many people from Chinas's Hui, Uygur, and Dongxiang ethnic2 minority groups. About 20 percent of China's Hui population lives in Ningxia, and a majority of them are Muslim.

Xian Hui says Ningxia has changed a lot over the past six decades. In 2017, the region's Gross Domestic Product 345 billion yuan, 52.2 billion U.S. dollars. This is more than a 1,000 times what it was in 1958. And Ningxia's per capita GDP was 50,197 yuan, with an average annual growth rate of 7 percent since the autonomous region was established.

Poor transportation infrastructure3 has long been a factor that has hampered4 development in this landlocked region. This has been changing thanks to China's growing high-speed rail network.

There are currently three high-speed railways under construction in Ningxia. One connects the regional capital of Yinchuan with Xining in Qinghai Province and Baotou in Inner Mongolia. Another line connects Zhongwei (中卫) with Lanzhou, in Gansu province.

Xian Hui spoke5 highly about the positive impact of high-speed rail on the region.

"The dream of Ningxia's people to have high-speed railways is about to come true".

Ningxia has also made strides in poverty alleviation6. Xian Hui says that Ningxia has relocated 1.3 million people who were living under harsh conditions in the region's mountainous areas.

"We use more than 70 percent of our financial resources to improve the livelihood7 of the people in the region. The region has lifted 3.3 million people out of poverty since 1958; and about 719 thousand people have gotten rid of poverty in the past 5 years, which accounts for 21.8 percent of the population that has been moved out of poverty."

But despite the achievements, poverty alleviation is still a major challenge for the region. Around a quarter of a million people are still living below the poverty line, and the national government has set the goal of lifting them all out of poverty by 2020.

Starting in mid-September, Ningxia will host a series of events to mark the 60th anniversary of the founding of the autonomous region. This will include memorial ceremonies, galas, and exhibitions.

Zhang Chaochao, the executive vice8 chairman of the region, talks about the goal of the commemorations.

"To celebrate the anniversary and our achievements, a delegation9 from the central government will visit and express their gratitude10 to the role models who have been contributing to the development of the region."


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
2 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
3 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
4 hampered 3c5fb339e8465f0b89285ad0a790a834     
妨碍,束缚,限制( hamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions. 恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg. 圣彼德堡镇的那些受折磨、受拘束的体面孩子们个个都是这么想的。
5 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 alleviation e7d3c25bc432e4cb7d6f7719d03894ec     
n. 减轻,缓和,解痛物
参考例句:
  • These were the circumstances and the hopes which gradually brought alleviation to Sir Thomas's pain. 这些情况及其希望逐渐缓解了托马斯爵士的痛苦。
  • The cost reduction achieved in this way will benefit patients and the society in burden alleviation. 集中招标采购降低的采购成本要让利于患者,减轻社会负担。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
7 livelihood sppzWF     
n.生计,谋生之道
参考例句:
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
8 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
9 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
10 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。