在线英语听力室

每天三分钟学英语 第285期:用英文谈论电影时有关"剧透"的表达

时间:2018-10-17 08:13:15

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 请翻译:

我不想剧透。
答案
I don't want to spoil it.
Don't spoil it for me.
别给我剧透。
Spoiler alert!
剧透警告!
Spoiled
惯坏了/吃的坏了
You're so spoiled.
你真是被惯坏了。
Spoiled brat1
熊孩子
The leftovers2 are spoiled. Don't eat it.
剩饭坏了,别吃了。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 brat asPzx     
n.孩子;顽童
参考例句:
  • He's a spoilt brat.他是一个被宠坏了的调皮孩子。
  • The brat sicked his dog on the passer-by.那个顽童纵狗去咬过路人。
2 leftovers AprzGJ     
n.剩余物,残留物,剩菜
参考例句:
  • He can do miracles with a few kitchen leftovers.他能用厨房里几样剩饭做出一顿美餐。
  • She made supper from leftovers she had thrown together.她用吃剩的食物拼凑成一顿晚饭。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。