在线英语听力室

跟Susan一起学美语 第11期:中国经典智慧之庄周梦蝶

时间:2018-11-23 01:31:33

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   庄周梦见蝴蝶

  The Dream of the Butterfly
  1、有一天黄昏,庄周梦见自己变成了蝴蝶。
  One day at about sunset, Zhuangzi dozed1 off and dreamed that he turned into a butterfly.
  2、他拍拍翅膀,果然像是一只蝴蝶,快乐极了。这时候,他完全忘记自己是庄周。
  He flapped his wings, and, sure enough, he was a butterfly, what a joyful2 feeling. As he fluttered about, he completely forgot that he was Zhuangzi.
  3、过了一会儿,他在梦中大悟,原来那得意的蝴蝶就是庄周。
  Soon, though, he realized that that proud butterfly was in fact Zhuangzi.
  那么,究竟是庄周做梦变成蝴蝶?还是蝴蝶做梦变成庄周?
  Then, was it Zhuangzi who dreamed that he was a butterfly, or was it a butterfly who dreamed that it was Zhuangzi?
  4、庄周可以是蝴蝶,蝴蝶也可以是庄周。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dozed 30eca1f1e3c038208b79924c30b35bfc     
v.打盹儿,打瞌睡( doze的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He boozed till daylight and dozed into the afternoon. 他喝了个通霄,昏沉沉地一直睡到下午。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I dozed off during the soporific music. 我听到这催人入睡的音乐,便不知不觉打起盹儿来了。 来自《简明英汉词典》
2 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。