在线英语听力室

跟Susan一起学美语 第16期:中国经典智慧之吴王射巧猿

时间:2018-11-23 01:40:29

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   吴王射巧猿

  The King Kills a Special Monkey
  吴王到山上射猴,许多猴子都赶紧躲入深山,只有一只猴子,在树枝上跳来跳去,不怕生人。
  Once when the king of Wu went into the mountains to hunt monkeys, all the monkeys ran away deeper into the mountains, except one. That monkey stayed up in the tree, jumping and swinging around, not the least bit afraid of people.
  嘻嘻嘻,射不到!
  Nyah, nyah. Can't get me!
  大家一起放箭!
  Everybody open fire.
  非要把它射下来不可。
  We're not leaving till we get it.
  这猴子虽然灵巧,但是就因为夸耀灵巧,所以伤了性命。
  This monkey was special, but showing off got
  it killed.
  本领不可夸,智慧不可耀。锋芒常常会招来祸害,所以应自晦光芒。
  Don't boast about your talents and intelligence. A revealing glint can bring harm, so it's best to obscure1 your brilliance2.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 obscure dvsy8     
adj.微暗的,难解的,不著名的,(语音学)轻音的;vt.使...阴暗,隐藏,使...含糊,成为含糊的元音;n.暗淡,模糊
参考例句:
  • The point of his speech is obscure.他发言的要点模糊不清。
  • The joke did not obscure the underlying seriousness of his point.玩笑并没有掩盖他的观点隐含的严肃性。
2 brilliance 1svzs     
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智
参考例句:
  • I was totally amazed by the brilliance of her paintings.她的绘画才能令我惊歎不已。
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。