第300期:塑料还能修路
时间:2018-11-28 07:05:56
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
白色污染(White Pollution)是对废塑料污染环境现象的一种形象称谓。是指用聚苯乙烯、聚丙烯、聚氯乙烯等高分子化合物制成的包装袋、农用地膜、一次性餐具、塑料瓶等塑料制品使用后被弃置成为固体废物,由于随意乱丢乱扔,难于降解处理,给生态环境和景观造成的污染。
海洋正在沦为世界上最巨大的垃圾场。来自全球的各种垃圾,从小碎片到大垃圾群,汇集于此。2014年,在十多个国家组成搜寻小组,寻找马航MH370失联客机的过程中,人们一次次地听到印度洋洋面上漂浮着疑似客机残骸物的消息,但最终这些漂浮物只不过是各样海洋垃圾。在远离海岸线的印度洋中,救援人员发现的最大漂流物长度超过20米,巨大的塑料垃圾和捕鱼设备,无奇不有。
全球每年流入海洋的塑料垃圾大约是800万吨。2010年,192个沿海国家和地区一共产生了2.75亿吨塑料垃圾,最终有480万吨到1270万吨进入海洋,成为海洋生态环境的致命杀手。这相当于“所研究的192个沿海国家和地区里,每一英尺(30厘米)的海岸线上堆有5个装满塑料的袋子。将800万吨塑料垃圾堆放一起,能让34个纽约曼哈顿地区的面积湮没在齐脚踝深的塑料垃圾中。”佐治亚大学的环境学教授、也是论文首席作者的珍娜·詹贝克(Jenna Jambeck)博士描述。
根据佐治亚大学的研究报告,全球从陆地流入海洋的塑料垃圾最大源头是中国,排放量占了192个沿海国家和地区排放总量的近三分之一。
manipulate vt.操纵; 操作,处理;
A Dutch organization has just announced plans to salvage plastic pollution from the ocean and use it to build highways in Rotterdam.
The solution is quite simple: VolkerWessels, the company leading the project, plans to gather the materials by installing
barricades3 in nearby ocean waters. The plastics will then be transported, processed, and compressed into building blocks for the roads.
Beyond its benefit to the planet, the raw recycled material used for the PlasticRoad project is more
durable4 and easier to manipulate and maintain.
Scientists are already in the final stages of testing the safety of the material and if plans go according to schedule, the first roads will be built later this year.
一个荷兰组织刚刚宣布计划从海洋中回收塑料污染物,并用它来在鹿特丹建造公路。
解决方法很简单:负责这个项目的VolkerWessels公司,计划收集材料在附近海域设置路障。
然后塑料将被运输、加工和压缩成道路的建筑块。除了有利于地球,用于塑料路项目原材料更耐用,易操作和维护。
科学家们已经在最后阶段测试材料的安全性,如果可以按照原计划进行 ,第一条道路将在今年晚些时候建成。
看完这些数据和报道触目惊心,希望我们能尽早将成熟的技术应用在塑料和回收和利用上,给我们自己留一片干净的海,干净的天,干净的土,干净的水。
分享到: