在线英语听力室

第422期:If You Can See It,You Can Be it

时间:2018-11-30 01:42:09

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   今天我们来说一个单词: Visualization1,是形象化的意思。偶尔间读到了施瓦辛格的故事,他从健美冠军,到电影明星再转战到政治,职业生涯的行业跨度非常大。中国有一句古话叫做:女怕嫁错郎,男怕入错行。但是施瓦辛格不管是在哪一行都可以说干的风生水起。他究竟有什么秘诀呢?原来答案就是刚才说的到那个单词:visualization. 今天我们就来听一下这个故事,希望对你有所启发。

  New Words:
  Visualization n. 形象化;清楚地呈现在心
  bodybuilding n. 健美
  amuse vt. 娱乐;消遣;使发笑;使愉快
  austrian austrian adj. 奥地利的;
  vision n.幻象;想象力;
  childishly2 adv. 天真地,幼小地;幼稚地
  Arnold Schwarzenegger was not that famous in 1976 when he met with a newspaper reporter. The reporter asked Schwarzenegger, "Now you've retired3 from bodybuilding, what do you plan to do next?"
  阿诺德·施瓦辛格1976年遇到一位新闻记者时还不是那样有名。记者问施瓦辛格:“你现在从健美运动中退出,下步打算做什么?”
  Schwarzenegger answered very calmly and confidently, "I'm going to be the No. 1 movie star in Hollywood.” The reporter was shocked and amused at Schwarzenegger's plan. At that time, it was very hard to imagine how this muscle-bound bodybuilder, who was not a professional actor and who spoke4 poor English with a strong American Austrian accent, could ever hope to be Hollywood's No 1 movie star.
  施瓦辛格非常平静而自信地回答说:“我打算成为好莱坞头号电影明星”记者听到施瓦辛格的打算既震惊又觉得可笑。当时,很难想象这位肌肉结实的健美运动员,既不是职业演员,英语说得又差劲,还带有很重的奥地利口音,怎么可能有希望成为好莱坞头号电影明星呢。
  So the reporter asked Schwarzenegger how he planned to make his dream come true, Schwarzenegger said, "I'll do it the same way I became the No.1 body builder in the world. What I do is to create a vision of whom I want to be, and then I start living like that person in my mind as if it were already true." Sounds almost childishly simple, doesn't it? But it worked! Schwarzenegger did become the No .1 highest-paid movie star in Hollywood!
  所以,当记者问施瓦辛格如何打算使梦想成真时。施瓦辛格说:“我会像当初成为世界头号健美运动员样去做。我要做的就是创造一个自己想做的那个人的形象,然后像我心里想的那个人那样开始生活。”听起来是不是很幼稚很简单?但起作用了施瓦辛格真的或了好莱坞收入最高的电影明星。
  Remember:"If you can see it, you can be it."
  记住:“你能看到就能做到。”

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 visualization 5cb21f7c94235e860596a2dfd90ccf82     
n.想像,设想
参考例句:
  • In 2D visualization and drawing applications, vertical and horizontal scrolling are common. 在二维的可视化及绘图应用中,垂直和水平滚动非常普遍。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Ophthalmoscopy affords the only opportunity for direct visualization of blood vessels. 检眼镜检查法提供直接观察血管的唯一机会。
2 childishly 070e4eb04aeb630839a94274e3ce6365     
adv.天真地,幼小地;幼稚地
参考例句:
  • The baby says childishly to the nan: "I wanna an apple." 宝宝奶声奶气地对奶奶说:“我想吃苹果!” 来自互联网
  • The special relationships of the world are destructive, selfish and childishly egocentric. 世俗中的特殊关系常是自私、幼稚、自我中心,而且颇具破坏性的。 来自互联网
3 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。