搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
【俚语】
Have egg on one's face 丢脸,出丑
【例句】
The CEO really had egg on his face after he went on stage to demonstrate the new product and couldn't get it to work.
CEO上台演示新产品,但他自己却不会用,真的是出丑了。
Put all your eggs in one basket
孤注一掷
【例句】
She has all her eggs in one basket with this merger1 deal. If it doesn't work out, I doubt her company can survive.
她把所有的宝都押在这桩并购上。如果不成功,我感觉她的公司就垮了。
Can't boil an egg
连煮鸡蛋都不会
【例句】
We should eat something beforehand because my brother's making dinner, and he can't boil an egg.
我们应该提前吃点。因为这次是我弟弟做饭,他可是连鸡蛋都不会煮啊。
Kill the goose that lays the golden egg
杀鸡取卵;毁掉带来价值的事物
【例句】
Firing him is like killing2 the goose that lays the golden egg. He’s the best employee in the company.
解雇他就是杀鸡取卵。他可是公司里最好的员工。
1 merger | |
n.企业合并,并吞 | |
参考例句: |
|
|
2 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。