在线英语听力室

留美老师带你每日说英文 第1124期:沙特女性的地位在改变

时间:2019-02-12 02:32:05

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Saudi Arabia officially lifted its ban on women driving in June, but women there are still subject to legal guardianship1 by husbands or male relatives.
六月时,沙特阿拉伯对于女性开车的禁令正式解除,但女性在当地还是需要由丈夫或男性亲属来担任其合法的监护人。

学习重点:

1.official 官方的;正式的
official (adj.) 官方的;正式的
officially (adv.) 官方地;正式地

2.lift 提起,抬起;撤销规定
lift (v.) 提起,抬起;撤销规定
lift a finger (phr.) 不费力地
lift (n.) 搭便车

3.ban 官方禁止
ban (v.) 官方禁止
restriction2 (n.) 受(尤指官方)限制的

 

4.subject 科目;话题
subject (n.) 科目;话题
subject to (v.) 遭受,承受


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 guardianship ab24b083713a2924f6878c094b49d632     
n. 监护, 保护, 守护
参考例句:
  • They had to employ the English language in face of the jealous guardianship of Britain. 他们不得不在英国疑忌重重的监护下使用英文。
  • You want Marion to set aside her legal guardianship and give you Honoria. 你要马丽恩放弃她的法定监护人资格,把霍诺丽娅交给你。
2 restriction jW8x0     
n.限制,约束
参考例句:
  • The park is open to the public without restriction.这个公园对公众开放,没有任何限制。
  • The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas.每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。