在线英语听力室

生活大爆炸第八季 第25期:投资商

时间:2019-02-25 01:32:15

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Oh, is Stuart trying to get a loan, or-or find investors1? 哦,那Stuart有没有试着去贷款,或者...或者找投资商?

All I know is, he's got my mother buying four-ply toilet paper. I mean, four-ply. 我只知道他让我妈给他买了超厚卫生纸。真的,四层加厚的。
If his butt2 is so delicate, why doesn't he just use an angora rabbit? 他的屁股如此娇嫩,为什么不买只长毛兔擦屁股?
For starters, they shed and bite. 首先,它们会掉毛还会咬人。
Hey, here's a thought. Why don't we put up the rest of the money that Stuart needs? 嘿,我有个办法。我们几个人凑钱补上Stuart还需要的资金吧?
So, we'd be, like, owners of a comic book store? 这样,我们就是漫画书店的股东了?
It's kind of a dream come true. 有种梦想成真的感觉。
That does sound fun. 听起来真不错。
Ooh, maybe we could come up with a business plan to compete with this place. 噢,说不定我们还可以制定商业计划,来和这家店竞争。
I'll give you a plan right now. Step one: open comic book store. 我现在就给你制定计划。第一步:开一家漫画书店。
Step two: start rumor3 this comic book store gives you genital warts4. 第二步:开始散播谣言:这家书店会让你得生殖器疣。
Step three: buy a big bag to put the money in. 第三步:买个大袋子装钱。
It's not that bad. 这主意还不赖。
Hey. - Hi. 嘿。- 嗨。
Thank you so much for letting me practice my sales pitch on you. I really appreciate it. -Sure. 太感谢你了,能让我在你这练习推销。真的很感谢。-没事。
Um, I brought coffee. I wasn't sure what you like, so I got a regular, a cappuccino and a Chai tea. 嗯,我买了咖啡。我不知道你喜欢什么,所以我买了普通的,卡布奇诺的,还有香料茶。
Since you like Raj, I thought you might be into that. 你喜欢Raj,我想你可能会喜欢香料茶。
Thanks. If we could get started. I'm a little busy. 谢谢。我们可以开始了吧,我有点忙。
Oh, yeah, sure. Let me just get out my materials. 好的,当然。我先把材料拿出来。
Leonard gave me this briefcase5. He used to carry it around in high school.  这公文包是Leonard送给我的,他以前在高中背的。
You can still see the dent6 where they whacked7 him with it. 你还能看到包上的凹痕,人家拿这包砸他留下的。
Okay, I would like to talk to you about our new birth control pill, Femevra. 好吧,我给你介绍我们的新避孕药,氟美弗拉。
Great. 不错。
So, Femevra's triphasic design provides balanced hormonal8 exposure. 那么,氟美弗拉的三相设计能平衡你的荷尔蒙分泌。
All right. 好的。
It has also been shown to cause significantly fewer side effects than other oral contraceptives. 同样也被证明,相比其他口服避孕药,它的副作用更少。
Although it can cause acne, which, if you ask me, kind of increases its effectiveness as a contraceptive. 虽然会让你长痘痘。我认为,这也是一种有效的避孕方式。
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
2 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
3 rumor qS0zZ     
n.谣言,谣传,传说
参考例句:
  • The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
  • The rumor has taken air.谣言流传开了。
4 warts b5d5eab9e823b8f3769fad05f1f2d423     
n.疣( wart的名词复数 );肉赘;树瘤;缺点
参考例句:
  • You agreed to marry me, warts and all! 是你同意和我结婚的,我又没掩饰缺陷。 来自辞典例句
  • Talk about trying to cure warts with spunk-water such a blame fool way as that! 用那样糊涂蛋的方法还谈什么仙水治疣子! 来自英汉文学 - 汤姆历险
5 briefcase lxdz6A     
n.手提箱,公事皮包
参考例句:
  • He packed a briefcase with what might be required.他把所有可能需要的东西都装进公文包。
  • He requested the old man to look after the briefcase.他请求那位老人照看这个公事包。
6 dent Bmcz9     
n.凹痕,凹坑;初步进展
参考例句:
  • I don't know how it came about but I've got a dent in the rear of my car.我不知道是怎么回事,但我的汽车后部有了一个凹痕。
  • That dent is not big enough to be worth hammering out.那个凹陷不大,用不着把它锤平。
7 whacked je8z8E     
a.精疲力尽的
参考例句:
  • She whacked him with her handbag. 她用手提包狠狠地打他。
  • He whacked me on the back and I held both his arms. 他用力拍拍我的背,我抱住他的双臂。
8 hormonal Fcpx6     
adj.激素的
参考例句:
  • Some viral diseases are more severe during pregnancy, probably tecause of hormonal changes. 有些病毒病在妊娠期间比较严重,可能是由于激素变化引起的。
  • She underwent surgical intervention and a subsequent short period of hormonal therapy. 他接受外科手术及随后短暂荷尔蒙治疗。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。