在线英语听力室

生活大爆炸第八季 第53期:最好玩的事情

时间:2019-02-26 00:45:05

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Okay, this is definitely the most fun thing we can do with the money. 好了,这绝对是我们可以拿这笔钱做的最好玩的事情了。

I've never done it on a big old pile of cash before. "Me neither, Leonard. It's my first time, too." 我从来没有在一堆钱上"做"过呢。“我也是,莱纳德。这也是我的第一次。”
I'm so sorry I made you feel bad about the money stuff. 抱歉我在钱的事情上让你不开心了。
It's okay. 没关系啦。
No, it's not okay. I want us to be partners, equals. Adults in a mature relationship. 不,有关系。我想要我们俩平起平坐。像成熟恋情中的两个大人。
I want that, too. 我也想这样。
Now, let's talk about your birthday party. 那现在来聊聊你的生日派对吧。
Ooh, laser tag, laser tag. 啊,激光枪战,激光枪战!
Oh! Do you really need me to transcribe1 this? 你真的想要我转录下来吗?
You're not doing it for me. You're doing it for future generations who will benefit from my struggle. 你不是在为我做,你是在为未来的人类造福,让他们从我的困境中学习。
Sheldon's Mine Simulation Log, entry four: my Kit2 Kat has melted. 谢尔顿矿井模拟日志,第四条:我的巧克力条融化了。
All is lost. 满盘皆输。
You call yourself a friend? ! I was trying to help you! 你敢说你是朋友吗?!我在想着帮助你!
And at the first sign of trouble you ran away, leaving me to fend3 off a family of rats! 结果一有问题你丫撒腿就跑,留我被万鼠啮咬!
You're a completely selfish human being and a...and a physical and a moral coward! 你个不折不扣的自私鬼!你从里到外都是个孬种!
His statements of the obvious continue to annoy. 他总是说一些明摆的事情,好烦人。
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transcribe tntwJ     
v.抄写,誉写;改编(乐曲);复制,转录
参考例句:
  • We need volunteers to transcribe this manuscript.我们需要自愿者来抄写这个文稿。
  • I am able to take dictation in English and transcribe them rapidly into Chinese.我会英文记录,还能立即将其改写成中文。
2 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
3 fend N78yA     
v.照料(自己),(自己)谋生,挡开,避开
参考例句:
  • I've had to fend for myself since I was 14.我从十四岁时起就不得不照料自己。
  • He raised his arm up to fend branches from his eyes.他举手将树枝从他眼前挡开。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。