Error Warning!

出错了

Error page: /index.php?aid=478130&mid=3
Error infos: Error writing file '/tmp/MYcbJwVV' (Errcode: 28)
Error sql: select `id`,`title` from `new_archives` where `arcrank`>-1 and `id`<'478130' and `typeid`='5527' order by `id` desc limit 1

早安英文 第518期:这些俚语真是让人大跌眼镜_在线英语听力室
在线英语听力室

早安英文 第518期:这些俚语真是让人大跌眼镜

时间:2019-06-14 06:05:53

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 1.dead/dying 太好笑了
口语中其实我们想表达“哈哈哈哈哈哈啊哈笑死我了!!”
就可以说 I'm dead. 或 I'm dying. 甚至直接说 dead 就可以了!
Sunny: Look at this video! Look at Jack1's haircut! Omgggg I'm dead!
快看这个视频!看罗强的发型!!!哈哈哈哈哈哈笑死我了!!

2.sick 超酷的
sick 大家一定都知道是“生病的”的意思
但在俚语中可以表示超酷的,和 cool、awesome 同义
The design of this phone is so sick. I definitely gonna buy it!
这个手机好酷!我一定要买!

3.dope:原意是笨蛋,麻醉药物
但是在口语中表示酷毙了!(年轻人很爱用),而且更侧重于表示“新”潮的
That new jacket you have is dope.
你的新外套好酷!
Check out this new record, it's so dope!
快看这张新专辑!好屌!

4.have a blast 尽情狂欢,玩得愉快。
blast 作名词表示爆炸,冲击波,在俚語中经常使用于派对等场合,和 have a great time 的意思相同。
Sunny: How was the party last night?
Jack: It was so dope! I had a blast. Also, Ambert kissed Fish!!
Sunny: Noooo way!!! That's some gossip!!!!
Sunny: 昨晚的趴体怎么样
罗强: 好屌咧!我玩得超嗨,而且Ambert和Fish接吻了!!!
Sunny:不会吧!!哇塞好劲爆!
(这就是年轻人之间的日常八卦对话。)

5.wrap (something) up 完成、結束
wrap 原本的意思是包装礼物,在英文俚語中 wrap (something) up 的意思是“结束”
當你要表示事情结束、完成时就可以使用。像电影或电视剧结束拍摄时说的杀青也是wrap up
Sunny:When will you get off work? I'm starving!
Jack: I'm about to wrap up here. I'll meet you at 6:30 at Taskin.
Sunny:什么时候下班啊朋友!我要饿死了!
罗强:就快完了就快完了,别气别气。我们六点半德思勤见。


分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /index.php?aid=478130&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='478130' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。